Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Русские сказки :: БУРЯТСКИЕ СКАЗКИ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 152
 <<-
 
— Кто ты такой, какого роду-племени?
— Я царь Мого-хан, — отвечает тот. — Веду войну с царем Галта-Мого-ханом, 
который победил меня в последнем поединке и, захлестнув огненным вихрем, пустил 
по белу свету. Девяносто суток вертелся и горел я в огненном клубке. Ты избавил 
меня от страданий. Я хотел бы знать, как тебя зовут и чей ты сын?
— Я — сын царя Гондола, — отвечает Му-Монто.
— Ты оказал мне великую услугу, — говорит Мого-хан. — Будь моим гостем.
Му-Монто согласился и обещал в скором времени посетить Мого-хана. После этого 
новые друзья расстались и разъехались в разные стороны. Когда Му-Монто 
возвратился домой, он рассказал обо всем случившемся своей матери и попросил у 
нее позволения съездить к Мого-хану. Долго не решалась мать отпускать сына в 
далекие и неизвестные страны, но наконец согласилась, а в дорогу испекла хлеб, 
тесто которого замесила на молоке двух овец.
Простившись с матерью, Му-Монто отправился в путь. Долго брел он горами, 
долинами, степями широкими, одолел множество непроходимых болот, оставил за 
спиной немало рек, морей и безбрежных океанов, пока не износились его сапоги. 
Тогда он пошел босиком, и ступни его протерлись до костей. Пополз на 
четвереньках — и ладони стер. Тогда лег он на землю и покатился колесом. Долго 
катился, пока не привела его дорога к низкому крыльцу. Войдя в дом, спросил 
Му-Монто:
— Далек ли путь до дворца Мого-хана?
— Я подданный этого хана, — отвечал хозяин, — и дворец его близко.
Ввел он в дом странника и угостил чем мог. Передохнул Му-Монто у доброго 
человека, оправился от ран и снова стал в дорогу собираться. Тут хозяин ему 
говорит:
— Когда предложит тебе Мого-хан половину подданных, половину своего золота и 
серебра, ты скажи: не надо мне подданных, которыми я не смогу управлять, не 
надо мне золота, которого я не сумею перечесть. Уступи мне лучше царевну 
Агу-Ногон, что сидит на постели за десятью занавесками.
Этим временем от Мого-хана прибыла карета, запряженная тремя парами лошадей. 
Сел в нее Му-Монто и поехал к ожидавшему его Мого-хану. С радостью встретил хан 
дорогого гостя, провел его во дворец, где они пировали десять суток, но 
прошествии которых Му-Монто стал собираться домой. Тогда хан и говорит:
— Возьми у меня половину подданных, возьми половину золота и серебра.
— Не надо мне подданных, которыми я не смогу управлять, — отвечает Му-Монто, — 
не надо мне золота, которого я не сумею перечесть. Отдай мне лучше царевну 
Агу-Ногон, пусть она станет моим верным спутником в жизни.
— Ты говоришь то, о чем и говорить нельзя! — сказал Мого-хан. — Ты просишь то, 
о чем и мечтать никто не смеет! Но я твой должник и отдаю тебе царевну, потому 
что ты спас мне жизнь.
После этого хан подарил молодым птичку с синеватым опереньем, завернутую в 
золотой платок, и благословил супружество. Затем дал желтого щенка и сказал:
— Когда пойдете под березами, щенок поймает вам тетерку. Ею вы и утолите свой 
голод. Когда пойдете под соснами — поймает сокола. Его тоже можно съесть. Щенок 
и станет вашим кормильцем.
Выслушав напутствие хана, положил Му-Монто птичку за пазуху, взял свою жену 
Ага-Ногон за руку, свистнул щенка и отправился в обратный путь.
Долго ли шел Му-Монто назад, не ведомо. Знаю только, что желтый щенок ничего им 
не поймал. Рассердился Му-Монто, хотел для острастки наказать щенка, да не 
рассчитал своих сил и убил до смерти. Совсем расстроился Му-Монто, голодным лег 
спать.
А проснулся утром и глазам своим не верит: лежит он на богатой мягкой постели, 
в прекрасном дворце, за семьюдесятью занавесками, а рядом дремлет красивая 
женщина. Испугался Му-Монто, подивился собственной дерзости, соскочил с кровати,
 напялил на себя свою телячью шубу, опоясался веревочным поясом и кинулся 
бежать из дворца.
Оказавшись на улице, увидел он красивый город и большой базар. Пошел Му-Монто 
по базару, а тут голод снова напомнил о себе. Стал Му-Монто у торговок калачи 
отбирать да есть. Наевшись, отправился бродить по городу. Бродил, бродил, 
наконец и ночь настала, а он не знает, куда голову приклонить, потому что никто 
такого оборванца ночевать не пускает.
Забрался Му-Монто в чью-то конюшню, но лошади стали его кусать и лягать. Пошел 
на псарню к собакам, еще хуже. Залез к свиньям, и того тошнее. Делать нечего, 
отправился на поиски дворца, в котором переспал прошлой ночью. Долго искал, 
наконец нашел. Вошел и спрашивает, нельзя ли переночевать. «Можно!» — сказали 
ему, и Му-Монто лег в самом темном углу.
Проснулся утром, видит, опять лежит на той же широкой кровати и с той же 
женщиной. Опять хотел бежать Му-Монто, уже и шубу свою драную схватил, но 
женщина вырвала ее и бросила в печь. Сгорела телячья шуба Му-Монто, один пепел 
остался. Тогда Му-Монто и говорит женщине:
— Сжальтесь надо мной, отпустите с миром.
— Как же ты, Му-Монто, своей жены не признал? — рассмеялась женщина.
Глядит Му-Монто, а перед ним — Агу-Ногон, только еще краше прежнего стала. 
Говорит она ласковым голосом:
— Моему мужу и царю этих богатых владений следует облачиться в лучшие одежды.
Начал Му-Монто царствовать. Вот пошел он однажды пешком по городу прогуляться. 
Идет мимо базара, а торговки увидели его, говорят во всеуслышание:
— Смотрите, смотрите, да ведь это тот самый парень, который у нас калачи 
отобрал и приел!
— Что вы! — возражали другие. — Это же наш царь!
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 152
 <<-