Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Астрид Линдгрен :: Астрид Линдгрен - Пиппи Длинныйчулок 1-3
<<-[Весь Текст]
Страница: из 86
 <<-
 
нос.
   - А вот и может! - заверила его Пиппи. - Тогда он залезает на стул.
   Букк немного поразмыслил над этим заявлением,  но  потом  ругнулся  и
сказал:
   - Я не в силах дольше слушать твои глупые россказни. Идем, Джим, раз-
денемся.
   - Вообще-то, должна вам сказать, - продолжала Пиппи, - что у  дедушки
самый длинный нос в мире. Он держит пятерых попугаев, и все пятеро поме-
щаются у него на носу.
   Но тут Букк просто рассвирепел.
   - Знаешь что, ты, рыжая бестия? Ты и вправду самая лживая девчонка  в
мире, какую мне только доводилось встречать! И тебе не стыдно? Неужто ты
в самом деле хочешь мне внушить, что пятеро попугаев могут сидеть на но-
су твоего дедушки? Признавайся, что это вранье!
   - Да, - горестно сказала Пиппи, - да, это вранье.
   - Вот видишь, - удовлетворенно заметил Букк. - Что я говорил!
   - Это - жуткое, ужасное вранье, - еще более горестно сказала Пиппи.
   - Да, я это сразу понял, - произнес Букк.
   - Потому что пятому попугаю, - заорала, разразившись слезами,  Пиппи,
- приходится стоять на одной ноге!
   - Убирайся к черту! - выругался Букк.
   И вместе с Джимом он зашел за куст переодеться.
   - Пиппи, у тебя ведь нет никакого дедушки, - упрекнула подругу  Анни-
ка.
   - Не-а, - сказала Пиппи. - А разве он обязательно должен быть?
   Букк первым натянул на себя плавки.
   Элегантно нырнув со скалы в море, он отплыл от берега. Дети, сидевшие
наверху в гроте, с напряженным интересом смотрели  на  него.  И  увидели
вдруг плавник акулы, который блеснул на миг над поверхностью воды.
   - Акула, акула! - закричал Момо.
   Букк, который с величайшим удовольствием месил воду, повернул  голову
и увидел, что навстречу ему движется ужасное кровожадное чудовище.
   Пожалуй, никогда на свете никто не плавал с такой быстротой, как  это
сделал Букк. За две минуты он достиг суши и ринулся вон из воды  на  бе-
рег. Он был взбешен и напуган и, казалось, думал, будто Пиппи виновата в
том, что в воде водятся акулы.
   - Есть у тебя совесть, девчонка! - завопил он. - Ведь море кишмя  ки-
шит акулами!
   - А разве я утверждала что-нибудь другое? - спросила Пиппи, мило нак-
лонив головку набок. - Я ведь не всегда вру, понятно?
   Джим и Букк зашли за куст и снова оделись. Они решили, что теперь са-
мое время подумать о жемчуге. Кто его знает, сколько времени  собираются
отсутствовать капитан Длинныйчулок и другие!
   - Послушайте-ка, малыши, - сказал Букк. - Я слышал, как кто-то  гово-
рил, будто бы в здешних местах хорошо ловится жемчуг. Не знаете  ли  вы,
это - правда?
   - Правда ли это! - воскликнула Пиппи. -  Куда  ни  пойдешь  внизу  по
морскому дну, раковины с жемчужинами так и трещат под ногами.  Спускайся
вниз и посмотри. Тогда сам увидишь.
   Но Букк не захотел спускаться вниз.
   - В каждой раковине - большие жемчужины, - продолжала Пиппи.  -  При-
мерно такие, как эта.
   Она выставила гигантскую сверкающую жемчужину.
   Джим и Букк так оживились, что едва могли устоять на месте.
   - И много у вас там таких? - спросил Джим. - Мы бы хотели  их  у  вас
купить.
   Это было сплошное вранье! У Джима и Букка не было денег, чтобы  поку-
пать жемчужины. Они хотели раздобыть их хитростью.
   - Да, пожалуй, у нас тут, в гроте, по меньшей мере пять-шесть  литров
жемчужин, - ответила Пиппи.
   Джим и Букк не могли скрыть своего восторга.
   - Отлично! - воскликнул Букк. - Идите сюда с ними, мы  купим  их  все
сразу.
   - Ну уж фигушки! - возмутилась Пиппи. - А вы подумали, чем тогда бед-
ные дети станут играть в пульку?
   Понадобился целый час бесполезных разговоров, прежде чем Джим и  Букк
поняли, что им не удастся выманить у детей жемчужины. Но что нельзя  по-
лучить хитростью, то можно взять силой. Теперь они ведь знали, где нахо-
дится жемчуг. Нужно было только вскарабкаться наверх, в  грот,  и  взять
их.
   Вскарабкаться наверх, да, вот именно. Пока шли рассуждения и разгово-
ры, Пиппи осторожно убрала лубяную веревку. Теперь она в полной  сохран-
ности лежала в гроте. Попытка вскарабкаться  наверх  вовсе  не  казалась
Джиму и Букку безумно заманчивой. Но никакого другого выхода явно не бы-
ло.
   - Полезай ты, Джим, - сказал Букк.
   - Нет, полезай ты, Букк, - сказал Джим.
   - Полезай ты, Джим, - приказал Букк.
   Он был сильнее Джима. Так что Джим начал карабкаться наверх. Он отча-
янно хватался за все уступы, до которых мог дотянуться. Холодный пот лил
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 86
 <<-