| |
— На вкус это лисий яд… Впрочем, тебе самой лучше знать, что ты сюда подсыпала,
— сказал Карлсон. — Бери скорей большой шланг, у меня в горле огонь! — Он утёр
слёзы.
— О чём ты плачешь? — спросил Малыш.
— Я тоже вспомнил очень печальную вещь, — ответил Карлсон.
— Какую именно? — полюбопытствовал Малыш.
— Вот этот мясной соус, — сказал Карлсон.
Но весь этот разговор не пришёлся по душе фрекен Бок.
— Как вам только не стыдно, мальчики! Десятки тысяч детей на свете были бы
просто счастливы получить хоть немного этого соуса.
Карлсон засунул руку в карман и вытащил карандаш и блокнот.
— Пожалуйста, продиктуйте мне имена и адреса хотя бы двоих из этих тысяч, —
попросил он.
Но фрекен Бок не желала давать адреса.
— Наверно, речь идёт о маленьких дикарях из племени огнеедов, всё понятно, —
сказал Карлсон. — Они всю жизнь только и делают, что глотают огонь и серу.
Как раз в эту минуту раздался звонок у двери, и фрекен Бок пошла открывать.
— Пойдём посмотрим, кто пришёл, — предложил Карлсон. — Быть может, это
кто-нибудь из тех тысяч маленьких огнеедов, которые готовы отдать всё, что у
них есть, за эту пламенную кашу. Нам надо быть начеку, вдруг она продешевит…
Ведь она всыпала туда столько лисьего яда, а ему цены нет!
И Карлсон отправился вслед за фрекен Бок, а Малыш не захотел от него отстать.
Они стояли в передней за её спиной и слышали, как чей-то незнакомый голос
произнёс:
— Моя фамилия Пёк. Я сотрудник шведского радио и телевидения.
Малыш почувствовал, что холодеет. Он осторожно выглянул из-за юбки фрекен Бок и
увидел, что в дверях стоит какой-то господин — один из тех красивых, умных и в
меру упитанных мужчин в самом расцвете сил, о которых фрекен Бок сказала, что
ими на телевидении можно пруд прудить.
— Могу я видеть фрекен Хильдур Бок? — спросил господин Пёк.
— Это я, — ответила фрекен Бок. — Но я уплатила и за радио, и за телевидение,
так что проверять вам нечего.
Господин Пёк любезно улыбнулся.
— Я пришёл не в связи с оплатой, — объяснил он. — Нет, меня привела сюда
история с привидениями, о которых вы нам писали… Мы хотели бы сделать на этом
материале новую программу.
Фрекен Бок густо покраснела; она не могла вымолвить ни слова.
— Что с вами, вам стало нехорошо? — прервал наконец молчание господин Пёк.
— Да, да, мне нехорошо, — подхватила фрекен Бок. — Это самая ужасная минута в
моей жизни.
Малыш стоял за ней и чувствовал примерно то же, что она. Боже праведный, вот и
свершилось! Через несколько секунд этот вот Пёк наверняка заметит Карлсона, а
когда завтра утром мама и папа вернутся домой, они увидят, что весь дом опутан
разными там кабелями, забит телевизионными камерами и такими вот господами, и
поймут, что покоя им уже не дождаться. О боже праведный, надо немедленно убрать
Карлсона любым способом.
Тут взгляд Малыша упал на старый деревянный ящик, который стоял в прихожей и в
котором Бегай хранила самодельные театральные костюмы, старый реквизит и тому
подобный хлам. Она организовала вместе с ребятами из своего класса какой-то
дурацкий клуб: в свободное время они переодевались в странные костюмы и
разыгрывали нелепые сцены. Всё это, по мнению Малыша, было очень глупо, но у
них это называлось играть в театр. Зато сейчас этот ящик с костюмами оказался
здесь как нельзя более кстати!.. Малыш приоткрыл его крышку и взволнованно
шепнул Карлсону:
|
|