| |
— Никто, кроме домомучительницы и дядюшки, которые, я надеюсь, будут спать
мёртвым сном, потому что нам придётся и пошуметь, — пояснил Карлсон.
Дядя Юлиус действительно рано отправился в спальню. Он очень устал — он ведь
так плохо спал прошлой ночью и провёл потом весь день на ногах. И фрекен Бок
нуждалась в отдыхе после волнений булочного и блинного «курощения». Она тоже
рано удалилась к себе, вернее, к Бетан в комнату: мама решила, что фрекен Бок
на время их отъезда будет там спать.
Но прежде чем удалиться на покой, они оба, и дядя Юлиус и фрекен Бок, зашли к
Малышу пожелать ему спокойной ночи, а Карлсон, услышав их приближение,
спрятался в шкаф. Он сам счёл, что так будет умнее.
Дядя Юлиус зевнул и сказал:
— Надеюсь, нас опять посетит гном с красным зонтиком и навеет на всех нас сон.
«Можешь не сомневаться», — подумал Малыш, но вслух сказал:
— Спокойной ночи, дядя Юлиус, желаю тебе хорошо выспаться! Спокойной ночи,
фрекен Бок!
— И ты сейчас же ложись. Спокойной ночи, Малыш!
И они оба удалились.
Малыш быстро надел пижаму — на всякий случай, если фрекен Бок или дядя Юлиус
вдруг вздумают встать посреди ночи и посмотреть, спит ли он.
Малыш и Карлсон решили обождать, пока фрекен Бок и дядя Юлиус не заснут,
поэтому они сели играть в подкидного дурака. Но Карлсон всё время жульничал и
хотел только выигрывать — «а то я не играю». И Малыш по возможности давал ему
выигрывать, а когда в конце концов тот всё же раз проиграл, то быстро смешал
карты и сказал:
— Сейчас нам играть некогда, пора приниматься за дело.
За это время дядя Юлиус и фрекен Бок успели уснуть — гном с зонтиком не нарушал
их покоя. Карлсон долго ходил от одной двери к другой, прислушиваясь к их храпу.
— Знаешь, кто лучший в мире храпун? А ну-ка, угадай! — скомандовал Карлсон, а
потом изобразил для Малыша, как храпит дядя Юлиус и как фрекен Бок.
— «Брр-пс-пс» — это дядя Юлиус, а у фрекен Бок храп звучит совсем по-другому:
«Брр-аш, бррр-аш!»
Но тут Карлсону вдруг пришла в голову новая мысль: у него всё ещё был большой
запас карамелек, хотя он и дал одну Малышу и сам съел десяток, значит,
необходимо спрятать кулёк в какое-нибудь надёжное место, чтобы не думать о нём,
когда придёт время действовать.
— Понимаешь, ведь мы ждём воров, — объяснил он. — У вас нет несгораемого шкафа?
Малыш сказал, что, если бы у них был несгораемый шкаф, он запрятал бы туда
прежде всего самого Карлсона, но, к сожалению, несгораемого шкафа у них нет.
Карлсон задумался.
— Я положу кулёк к дядюшке, — решил он наконец. — Когда они услышат его храп,
то подумают, это рычит тигр, и не решатся войти.
Когда он приоткрыл дверь спальни, «брр-пс-пс, брр-пс-пс» зазвучало куда громче
и ещё более устрашающе. Карлсон довольно захихикал и исчез с кулёчком в темноте.
Малыш стоял и ждал.
Вскоре он вернулся, сжимая в руке вставные челюсти дяди Юлиуса.
— Ну что ты, Карлсон! — ужаснулся Малыш. — Зачем ты их взял?
— Неужели ты думаешь, что я могу доверить свои карамельки человеку с зубами! —
сказал Карлсон. — Представь себе, что дядюшка проснётся ночью и увидит мой
кулёчек! Если зубы у него под рукой, он их мигом наденет и начнёт грызть
конфеты одну за другой. Но теперь он, к счастью, не сможет этого сделать.
— Дядя Юлиус и так никогда в жизни бы этого не сделал, — поручился Малыш. — Он
ни за что не взял бы ни одной чужой конфетки.
— Дурак, он решил бы, что это его посетила фея из страны сказок и принесла ему
гостинцы, — сказал Карлсон.
|
|