|
есть королева? — спросил мальчик, потому что он знал, что у настоящих
пчел она есть.
—Есть, — ответила бабушка. — Королева летает там, где снежный рой всего гуще;
она больше всех снежинок и никогда не лежит подолгу на земле, а снова улетает с
черной тучей. Иногда в полночь она летает по улицам города и заглядывает в окна,
— тогда они покрываются чудесными ледяными узорами, словно цветами.
—Мы видели, видели, — сказали дети и поверили, что все это сущая правда.
—А может Снежная королева придти к нам? — спросила девочка.
—Пусть только попробует! — сказал мальчик. — Я посажу ее на раскаленную печку,
и она растает.
Но бабушка погладила его по голове и завела разговор о другом.
Вечером, когда Кай вернулся домой и уже почти разделся, собираясь лечь в
постель, он забрался на скамеечку у окна и заглянул в круглое отверстие в том
месте, где оттаял лед. За окном порхали снежинки; одна из них, самая большая,
опустилась на край цветочного ящика. Снежинка росла, росла, пока, наконец, не
превратилась в высокую женщину, закутанную в тончайшее белое покрывало;
казалось, оно было соткано из миллионов снежных звездочек. Женщина эта, такая
прекрасная и величественная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего
льда, — и все же живая; глаза ее сияли, как две ясные звезды, но в них не было
ни тепла, ни покоя. Она склонилась к окну, кивнула мальчику и поманила его
рукой. Мальчик испугался и спрыгнул со скамеечки, а мимо окна промелькнуло
что-то, похожее на огромную птицу.
На другой день был славный мороз, но потом началась оттепель, а там пришла
весна. Светило солнце, проглядывала первая зелень, ласточки вили гнезда под
крышей, окна были распахнуты настежь, и дети снова сидели в своем крошечном
садике у водосточного желоба высоко над землей.
Розы в то лето цвели особенно пышно; девочка выучила псалом, в котором
говорилось о розах, и, напевая его, она думала о своих розах. Этот псалом она
спела мальчику, и он стал ей подпевать:
Розы в долинах цветут . . . Красота!
Скоро мы узрим младенца Христа.
Взявшись за руки, дети пели, целовали розы, смотрели на ясные солнечные блики и
разговаривали с ними, — в этом сиянии им чудился сам младенец Христос. Как
прекрасны были эти летние дни, как хорошо было сидеть рядом под кустами
благоухающих роз, — казалось, они никогда не перестанут цвести.
Кай и Герда сидели и рассматривали книжку с картинками, — разных зверей и птиц.
И вдруг—как раз на башенных часах пробило пять — Кай вскрикнул:
—Меня кольнуло прямо в сердце! А теперь что-то попало в глаз! Девочка обвила
ручонками его шею. Кай мигал глазами; нет, ничего не было видно.
—Наверное, выскочило, — сказал он; но в том-то и дело, что не выскочило. Это
был как раз крошечный осколок дьявольского зеркала; ведь мы, конечно, помним об
этом ужасном стекле, отражаясь в котором все великое и доброе казалось
ничтожным и гадким, а злое и дурное выступало еще резче, и каждый недостаток
сразу бросался в глаза. Крошечный осколок попал Каю прямо в сердце. Теперь оно
должно было' превратиться в кусок льда. Боль прошла, но осколок остался.
—Что ты хнычешь? — спросил Кай. — Какая ты сейчас некрасивая! Ведь мне совсем
не больно! . . . Фу! — закричал он вдруг. — Эту розу точит червь! Посмотри, а
та совсем кривая! Какие гадкие розы! Ничуть не лучше ящиков, в которых они
торчат!
И вдруг он толкнул ногой ящик и сорвал обе розы.
—Кай! Что ты делаешь? — закричала девочка.
Увидев, как она испугалась, Кай сломал еще одну ветку и убежал от милой
маленькой Герды в свое окно.
Приносила ли ему после того девочка книжку с картинками, он говорил, что эти
картинки хороши только для младенцев; всякий раз, когда бабушка что-нибудь
рассказывала, он перебивал ее и придирался к словам; а иногда на него такое
находило, что он передразнивал ее походку, надевал очки и подражал ее голосу.
Получалось очень похоже, и люди покатывались со смеху. Вскоре мальчик научился
передразнивать всех соседей. Он так ловко выставлял на показ все их странности
|
|