Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Редьярд Киплинг :: Редьярд Киплинг - Сказки Старой Англии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 48
 <<-
 
   1.  Дословный перевод названия пьесы Шекспира --  "Сон в  ночь накануне
Иванова дня",  дня летнего солнцестояния,  древнего праздника. В этот день
якобы особенно сильны волшебные силы.  Пак,  лесной дух,  один из  главных
героев пьесы.
   2.  Ткач Ник  Основа --  герой комедии Шекспира.  Основа и  его  друзья
репетировали в лесу пьесу, когда появился Пак.
   3.  Каменные кольца диаметром в  15 --  20 метров встречаются в  Англии
довольно часто. Они были сооружены в далекую эпоху неолита.
   4. Имеются в виду следующие строки Шекспира:

                     Кормите виноградом, ежевикой,
                     Берите мед ему от пчелки дикой,
                     А из пчелиных лапок восковых
                     Наделайте светильников ночных.
                                            (Перевод Т. Щепкиной-Куперник)

   5. С этими словами в пьесе появляется Пак.
   6. Фут -- английская единица длины, около 30 сантиметров.
   7.   В  долине  Певнсей,  графство  Сассекс,  произошла  высадка  войск
Вильгельма Завоевателя (смотри примечание 29).
   8.  Британский канал,  или Ла-Манш, -- пролив между Англией и Францией.
Ширина в самом узком месте -- 32 километра.
   9. Холмы Даунс -- цепь известковых холмов в Юго-восточной Англии.
   10.  Мерлин --  волшебник и  мудрец,  герой  легенд о  Рыцарях Круглого
Стола.
   11.  Из  этой  баллады Киплинг взял название своего сборника "Награды и
феи".
   12. Имеется в виду, что хороших детей феи вознаграждают.
   13. Мария Тюдор -- королева Англии (1553 -- 1558 гг.).
   14. Елизавета I Тюдор -- королева Англии (1558 -- 1603 гг.).
   15.  Стоунхендж --  постройка второго тысячелетия до  нашей  эры,  близ
города Солсбери (Англия).  Земляные валы, огромные каменные плиты и столбы
образуют  концентрические  круги.  Некоторые  ученые  считают  ее  древней
астрономической обсерваторией.
   16. Чанктобери -- местечко в графстве Сассекс.
   17. Джинны и африты -- в арабской мифологии могущественные злые духи.
   18. Миля -- английская единица длины, равная 1609 метрам.
   19.   Финикийцы  --   жители  древней  страны  на  восточном  побережье
Средиземного моря. Торговали с Британией.
   20. Галлы -- племя кельтов, жило на территории современной Франции. В I
веке до нашей эры завоеваны римским полководцем Юлием Цезарем.  Образовали
провинцию Галлия.
   21.  Юты,  фризы, англы -- германские племена. Вместе с племенем саксов
захватили в  V веке Британские острова и подчинили живших там бриттов (имя
этого  племени  дало  название  страны  --  "Британия".  От  имени  англов
произошло название "Англия").
   22.  Датчане  --  одно из скандинавских племен норманнов, или викингов,
совершавших  в  VIII  --  XI веках набеги на страны Западной Европы, в том
числе  и  на  Англию.  В IX -- XI веках датчане захватили северо-восточную
часть  страны, получившую название "область датского права". К середине XI
века Англия обрела независимость.
   23.   В   английском   фольклоре   существует  легенда   скандинавского
происхождения о волшебном кузнеце-невидимке Виланде.
   24.  Top --  в германо-скандинавской мифологии --  бог грома,  молнии и
бури,  из рода асов. Второй по значению бог после Одина (смотри примечания
57 и 58).
   25.  Книга  "Герои  Асгарда",  в  которой пересказываются скандинавские
мифы, написана в 1857 году сестрами Кери, Элизой и Энн.
   26. Линкольншир -- графство в Восточной Англии.
   27. Остров Уайт находится в проливе Ла-Манш.
   28. Жрец мог выбрать в качестве жертвы любого из присутствующих.
   29.  В 1066 году Англия была завоевана франконормандскими феодалами, их
глава Вильгельм Завоеватель стал королем Англии. Нормандия -- историческая
область на территории современной Франции.

     ¶КРЫЛАТЫЕ ШЛЕМЫ§

   30.  Действие этой сказки относит нас к концу IV века, к периоду заката
Великой  Римской  империи  --  некогда  могучего государства,  занимавшего
огромные территории в  Европе,  Северной Африке и Малой Азии;  в ее состав
входила и  древняя Британия.  На  границы Римской империи все смелее стали
нападать соседние племена --  германцы,  готы,  норманны,  которых римляне
презрительно называли варварами.  Для  защиты покоренной части Британии от
живших на  севере независимых племен пиктов в  самом  узком  месте острова
Британия,  от  города Сегедунум на  восточном побережье до города Итуна на
западном  была  возведена высокая  каменная стена.  В  самой  империи  шли
постоянные междоусобные войны  между  полководцами,  провозглашавшими себя
императорами той или иной провинции.  О борьбе императора Британии Максима
с императорами Галлии и Рима --  Грацианом и Феодосием -- и рассказывается
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 48
 <<-