|
верхнего конца ложбины на травянистом, круто спускающемся в ров откосе. С этой
высоты можно
было через вершины деревьев видеть равнину внизу; но Маугли занимали только
края
рва, и,
осмотрев их, он с большим удовольствием заметил, что эти стены почти отвесны;
лозы же и лианы,
которые свешивались с них, не могли послужить опорой для тигра, желающего
подняться.
- Дай им передохнуть, Акела, - сказал он, поднимая руки. - Они еще не
почуяли его. Дай им
нюхать. Я должен сказать Шер Хану, кто приближается к нему. Он в ловушке!
Приставив обе ладони ко рту, Маугли закричал в ров (это было все равно,
что
кричать в туннель),
и отзвуки стали передаваться от одной скалы к другой.
Очень не скоро послышался продолжительный сонный вой наевшегося и только
что
проснувшегося тигра.
- Кто там? - спросил Шер Хан, и великолепный фазан вылетел с криком из
лощины.
- Я Маугли! Вор домашнего скота, пора нам идти к Скале Совета! Вниз,
скорей
гони их вниз,
Акела. Вниз, Рама, вниз!
Буйволы на мгновение остановились на краю склона, но пронесся громкий
охотничий вой Акелы,
и они понеслись, обгоняя друг друга, так пароходы проносятся через быстрины,
песок и камни
разлетались во все стороны. Раз буйволы двинулись, их уже нельзя остановить.
Раньше, чем они
углубились в ложе сухого рва, Рама почуял Шер Хана и замычал.
- Ха, ха, - закричал Маугли, сидевший на его спине, - теперь ты знаешь! -
и
поток черных
рогов, пенящихся морд, неподвижных глаз помчался по рву, точно камни во время
наводнения; более
слабые буйволы были оттеснены к стенам, и прорывались через завесу лиан. Они
знали, какое дело
предстояло им - страшное нападение стада буйволов, нападение, которому ни один
тигр не может
надеяться противостоять. Шер Хан услышал грохот копыт, поднялся и, хромая,
тяжело побежал,
глядя по сторонам и отыскивая средство спасения; но с обеих сторон рва
поднимались отвесные
скалы. Отяжелевший от еды и питья тигр был готов на все, только бы избежать
борьбы. Стадо
пробежало, расплескивая лужу, от которой Шер Хан только что отошел. От рева
буйволов камни
звенели. Маугли услышал с нижнего конца рва ответное мычание и увидел, что Шер
Хан
повернулся. Тигр знал, что раз уже случилось самое худшее, ему лучше встретить
буйволов, чем
хоров с телятами. Рама несколько раз ударил в землю копытами, споткнулся и
двинулся дальше,
ступая по чему-то мягкому. За ним неслись остальные буйволы, и все врезались во
встречное стадо;
от силы столкновения более слабые буйволы были подняты над землей. Вот все они
и
буйволицы с
телятами выбежали изо рва на равнину; животные мычали, топали ногами, фыркали.
Маугли
подождал немного, наконец соскользнул с шеи Рамы и принялся палкой колотить
вправо и влево.
- Скорее, Акела! Разбей их! Разбей, не то они будут драться между собой.
Гони их, Акела! Хаи,
Рама! Хаи, хаи, хаи, детки! Тише! Тише! Все прошло!
Акела и Серый Брат бегали взад и вперед, слегка покусывая передними зубами
ноги буйволов и,
хотя стадо было готово снова кинуться вдоль рва, Маугли удалось повернуть Раму,
и все остальные
пошли за своим вожаком к илистым лужам.
Больше бить Шер Хана копытами не пришлось. Он умер, и коршуны уже
спускались к нему.
- Братья, это была собачья смерть, - сказал Маугли, ощупью отыскивая нож в
ножнах, который
|
|