|
мгновенно услышал
звук легких шагов Багиры. Черная пантера быстро, почти бесшумно поднялась по
откосу и теперь
била обезьян, сидевших вокруг Маугли кольцом в пятьдесят-шестьдесят рядов;
Багира знала, что
лучше бить обезьян лапами, чем тратить время кусая их. Послышался вопль ужаса и
бешенства, и
когда Багира двинулась, шагая по валявшимся, вздрагивающим телам, одна обезьяна
закричала:
"Здесь только она! Смерть ей! Смерть!" Над пантерой сомкнулась масса обезьян,
они кусали ее,
царапали, рвали ее кожу, дергали и толкали; шестеро обезьян схватили Маугли,
подняли его на стену
беседки и толкнули вниз сквозь пролом в куполе. Мальчик, воспитанный людьми,
жестоко разбился
бы; беседка имела добрых пятнадцать футов высоты, но Маугли упал так, как его
учил Балу, и
опустился на ноги.
- Оставайся здесь, - закричали ему обезьяны, - подожди; мы убьем твоих
друзей и придем
играть с тобой, если Ядовитый Народ оставит тебя в живых.
- Мы одной крови, вы и я, - быстро произнес Маугли, закончив эту фразу
призывом для змей.
Около себя в мусоре он слышал шорох, шипение и для полной безопасности повторил
Змеиные
Великие Слова.
- Хорош-ш-шо! Опустите капюшоны, - прозвучало с полдюжины тихих голосов
(рано или
поздно каждая развалина в Индии делается приютом змей, и старая беседка кишела
кобрами). - Не
двигайся, Маленький Брат, твои ноги могут повредить нам.
Маугли стоял по возможности спокойно, глядя через резной мрамор и
прислушиваясь к дикому
гулу борьбы вокруг черной пантеры. Слышался вой, цоканье, шарканье ног,
глубокий
хриплый,
похожий на кашель, крик Багиры, которая отступала, выгибала спину,
поворачивалась и ныряла под
стаю своих врагов. В первый раз за всю свою жизнь Багира защищалась от смерти.
"Вероятно, Балу близко; Багира не пришла бы одна", - подумал Маугли и
громко закричал:
- К водоему, Багира! Скатись к водоему. Скатись и нырни! В воду!
Багира услышала; и восклицание, показавшее пантере, что Маугли в
безопасности, придало ей
нового мужества. Она отчаянно, дюйм за дюймом, пробивалась к резервуарам, молча
нанося удары.
Вот со стороны ближайшей к зарослям разрушенной стены донесся раскатистый
боевой
клич Балу.
Старый медведь торопился изо всех сил, но раньше не мог подоспеть.
- Багира, - кричал он, - я здесь! Я лезу! Я тороплюсь! Эхвора! Камни
выкатываются из-под
моих ступней. Погоди ты, о бесчестный Бандар-лог!
Бурый медведь, задыхаясь, поднялся на террасу и тотчас же исчез под
хлынувшей на него волной
обезьян, но резко осел на задние ноги и, вытянув передние лапы, прижал к себе
столько своих
врагов, сколько мог захватить, потом принялся колотить их; стук, стук, стук,
слышалось что-то вроде
мерного звука мельничного колеса. Хруст ветвей и всплеск воды дали понять
Маугли, что Багира
пробилась к водоему, в который обезьяны не могли броситься за ней. Пантера
лежала в бассейне,
хватая ртом воздух, выставив из воды одну голову; обезьяны же толпились на
красных ступенях, от
злости прыгая по ним взад и вперед и готовясь броситься на пантеру, едва она
выйдет из бассейна,
чтобы бежать помогать Балу. Вот тогда-то Багира и подняла свой подбородок, с
которого капала
вода, и в отчаянии произнесла Змеиный Призыв:
- Мы одной крови, ты и я.
Ей представилось, будто в последнюю минуту Каа повернул обратно. Хотя Балу
задыхался под
грудой обезьян на краю террасы, он невольно усмехнулся, услышав, что черная
пантера просит
|
|