|
ему письмо, а в том письме были написаны заклинания от привидений. Пастор Йоун
тут же стал заклинать привидение, чтобы оно оставило в покое и людей, и скотину
и сгинуло в подземном царстве. В заклинании оказалась такая сила, что
привидение тотчас исчезло под землей и, говорят, с той поры уже никому не
причиняло вреда.
А еще говорят, будто одна старуха, кажется, это была Гудни из Арнарфьорда,
позавидовала мудрости пастора Эйнара и решила с ним потягаться. Колдун Лейв
советовал старухе не шутить с пастором, однако она пренебрегла добрым советом.
И вот, рассказывают, однажды вечером в Скоррастадире раздался стук в дверь.
Пастор Эйнар велел дочери посмотреть, кто пришел. Она подошла к двери, но там
никого не оказалось. Потом постучали второй раз и третий, дочь пастора выходила
на каждый стук, но так никого и не увидела. На четвертый раз она вышла на порог
и обнаружила за углом дома человека, тот сказал, что ему надо видеть пастора.
Она пригласила его в дом, но пастор ее предостерег, чтобы она не шла впереди
гостя, и поэтому она пропустила его первым. В комнате было светло, пастор Эйнар
сидел у стола и писал.
– По какому делу пожаловал? – спросил он у гостя.
– Задушить пастора из Скоррастадира! – еле выговорил гость, потому что начал
терять силы при одном взгляде на пастора Эйнара.
Пастор уложил гостя в постель, что стояла на чердаке, и изгнал из него злого
духа. А на другой день в Арнар-фьорде умерла старуха Гудни, потому что пастор
отправил к ней того самого духа, которого она накануне к нему присылала.
Перевод Л. Горлиной.
Источник: Исландские сказки / Пер. с исл. Л. Горлиной, О. Вронской //
Скандинавские сказки. – М.: Худож. лит., 1982. – 318 с.: ил. – 30?000 экз.
В издании Йоуна Аурнасона – Sn?fjalla-draugurinn, I, 260—262.
Сказка о Гриме из Западных Фьордов (Sagan af Vestfjar?a-Gr?mi)
В Скриде, там, где потом построили монастырь, жил человек по имени Сигурд, жену
его звали Хельга. У них был сын Грим, он воспитывался в Западных Фьордах у дяди
по матери. Тогда же на хуторе Эйди жил человек по имени Индриди с женой Тоурой.
Как-то раз у Индриди потерялась корова, и пропадала она целых шесть лет.
Однажды, собирая в горах своих овец, Сигурд нашел эту корову в одной укромной
долине. С ней было шесть быков, которых она принесла за это время. Сигурд их
всех пригнал к себе. Через некоторое время Индриди из Эйди пришел к Сигурду и
стал торговать этих быков, не всех, а двух или трех, но Сигурд отказался их
продавать. Тогда Индриди заявил, что раз быки без разрешения пасутся на его
земле, значит, они принадлежат ему. На весеннем тинге среди прочих разбиралась
и эта тяжба. Сигурд открыто высказал Индриди, что тяжба поднята несправедливо.
Индриди рассердился и там же, на тинге, убил Сигурда. Его схватили, но он
предложил за убийство выкуп, и его быстро отпустили. С тех пор Индриди стал
опасаться за свою жизнь и завел у себя в доме такой порядок: спать он ложился у
стенки, на месте жены, и надевал ее головной убор, а ее заставлял ложиться
простоволосой и с краю.
Так и шло, пока Гриму не исполнилось шестнадцать лет. Однажды на хутор, где жил
дядя Грима, пришла бедная женщина, и Грим дал ей кое-что из вещей. Хозяйка
хутора, жена его дяди, рассердилась и попрекнула Грима тем, что отец его до сих
пор не отомщен. Этого попрека Грим не мог снести и тут же собрался в путь. Дядя
тепло с ним простился и сказал, что отныне он должен зваться Гримом из Западных
Фьордов.
Кратчайшей дорогой Грим приехал на Восток в родные места и поселился у матери.
Однажды он встретил работника Индриди из Эйди, тот гнал корову, из-за которой
тогда вышла ссора, и другой скот, украденный у матери Грима. Грим убил
работника и объявил об убийстве. После этого Индриди стал пуще прежнего
опасаться за свою жизнь.
Как-то раз Грим решил побывать в Эйди. В доме Индриди мужчины сидели у очага и
обсуждали женщин их округи. Один из них назвал Хельгу, мать Грима, самой
вздорной женщиной и еще кое-что добавил. Услыхав это, Грим ворвался в дом,
схватил человека, который поносил его мать, и прикончил его, сунув головой в
котел, что висел над очагом, а сам убежал. Но на этом он не успокоился и начал
рыть тайный ход к дому в Эйди от протекавшего невдалеке ручья.
Наступило рождество. Индриди пригласил на пир друзей и своего брата Хельги тоже
позвал. Вечером все стали ложиться спать. Хельги положили в постельной нише, на
месте хозяев, а Индриди с женой легли на кровать, стоявшую рядом. В этой же
комнате спало еще много гостей. Грим накануне обо всем разведал и ночью явился
в дом Индриди. Он осторожно вошел в комнату, где спали хозяева и гости, и стал
всех ощупывать, чтобы не убить кого не нужно. Когда его холодная рука коснулась
жены Индриди, она сказала об этом мужу, и тот, заподозрив неладное, хотел
вскочить, но Грим тут же проткнул его мечом. Индриди успел только крикнуть, что
ему нанесли смертельную рану. Люди вскочили и стали ловить убийцу, один из
гостей даже схватил Грима.
– Пусти, я тоже ищу убийцу! – сказал ему Грим и, едва тот разжал руку, нырнул в
свой тайный ход и был таков.
Идти к матери, где его стали бы искать, было неблагоразумно, и он решил
поставить себе палатку на плоскогорье.
Меж тем Хельги припомнил, что в ту ночь убийца как сквозь землю провалился, и
|
|