Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: Исландские сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 42
 <<-
 
Ему пришлось вернуться за её имуществом, которое состояло из различных 
драгоценностей. Он обменял их на хорошую землю для хутора. Затем он женился на 
Асгерд, и они хорошо жили вместе. Вот и вся история.


© Перевёл с исландского
Тим Стридманн


Большое спасибо за помощь в переводе
Халльдоре Трёйстадоуттир
(Halld?ra Traustad?ttir)


Исландский текст см. на сайте
Net?tg?fan




Скесса из Домового Ущелья (Skessan ? H?sagili)

Между Солнечными Домами в Болотной Долине проходит ущелье, которое называется 
Домовое Ущелье. Там внутри этого ущелья есть пещера, которая называется Пещерой 
Скессы. Название это произошло оттого, что там жила одна скесса. Она причиняла 
людям мало горя. Как-то раз она пошла к морю посмотреть, что оно выбросило на 
берег. Неизвестно, встретила ли она там кого-нибудь, но по пути домой она 
замешкалась, потому что у неё начались родовые схватки.
На песках Солнечных Домов есть большой камень; она легла на него и родила 
ребёнка. К ней подошёл какой-то человек, и она попросила его помочь ей. Человек 
так и сделал. С тех пор у этого человека на всю жизнь осталась красная полоса 
вокруг руки, но она сказала, что в ней будет больше силы.
Она попросила, чтобы он разрешил ей поехать на лошади и помог добраться домой. 
Он ответил:
– Садись верхом, громадина, но не раздави коня.
Она погладила коня по спине и затем села верхом. Так он отвёз её домой. Когда 
она спешилась, вся спина коня была в крови. Она отблагодарила человека тем, что 
конь никогда больше не уставал.
Этот камень с тех пор называется Камнем Скессы, и он до сих пор лежит там на 
песке, и в нём есть углубление.
В другой раз, когда она пошла на берег, ей встретился человек, которого звали 
Пьетур. Она напала на него; вскоре он был повержен. Но он нашёл выход – схватил 
правой рукой за волосы на её животе и так повалил её.
Тогда она попросила его сохранить ей жизнь, что он и сделал. Поднявшись, она 
поблагодарила его за милосердие; она также сказала, что ничего не может 
поделать с тем, что его правая рука стала синей, но зато в ней будет в два раза 
больше силы.


© Перевёл с исландского
Тим Стридманн


Большое спасибо за помощь в переводе
Халльдоре Трёйстадоуттир
(Halld?ra Traustad?ttir)


Исландский текст см. на сайте
Net?tg?fan




Хильдур – королева аульвов (Hildur ?lfadrottning)

Жил когда-то в горах крестьянин, но как его звали и как назывался его хутор – 
неизвестно. Крестьянин был холостой, и хозяйство у него вела женщина по имени 
Хильдур, о её родне никто ничего не знал. На Хильдур лежала вся работа по дому, 
и она хорошо с нею справлялась. Все обитатели хутора уважали Хильдур, в том 
числе и хозяин, однако большой приязни между ними так и не возникло, потому что 
Хильдур была женщина суровая, молчаливая, хотя и весьма обходительная.
Крестьянин был богатый, и хутор его процветал, одно только было плохо – никто 
не шёл к нему в пастухи. А стадо он держал большое, и ему было трудно 
обходиться без пастуха. Охотников же пасти у него скот не находилось, и не 
потому, что он был строг или его домоправительница прижимиста, а потому, что на 
том хуторе пастухи не доживали до старости – в первый день рождества их 
находили в постели мёртвыми.
В сочельник все обычно уезжали в церковь, а кто-нибудь один оставался дома, 
стряпал на праздники еду и заодно сторожил усадьбу. С тех пор как на хуторе 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 42
 <<-