|
Жили на одном хуторе муж с женой, у них было много детей. А работников они
держали мало, хотя и были богатые — хозяин на всю округу славился жадностью. У
него был заведен такой обычай: он самолично распоряжался всеми припасами и
каждый день выдавал жене для готовки столько, сколько считал нужным. Очень
страдала жена от его жадности. Как-то раз понадобилось хозяину на два дня
отлучиться из дому. Только он уехал, хозяйка приказала пастуху пригнать овец
домой. Она сказала, что хочет заколоть овцу пожирнее и накормить досыта
голодных детишек и работников. Пастух так и сделал. Овцу закололи, сварили, и
вечером все наелись до отвала. Только все поужинали и разошлись, раздался стук
в дверь. Хозяйка сама пошла открывать, но сперва из предосторожности спросила,
кто там. Отозвался хозяин. Она впустила его и спросила, почему он вернулся
раньше времени. Он ничего не ответил и быстро прошел в комнату. Там он сразу
догадался, что произошло в его отсутствие, хотя по домочадцам ничего заметно не
было, только один ребенок лежал в постели и играл с бараньим ребрышком. Хозяин
отобрал у ребенка кость, внимательно осмотрел ее и спросил:
— Откуда эта кость?
Хозяйка ответила, что ребенок, верно, нашел ее где-нибудь на дворе.
— Видно, она недолго там валялась, — заметил хозяин, — совсем свежая.
Хозяйка вместо ответа предложила ему поесть, но он ее не слушал.
— Откуда эта кость? — снова спросил он.
Тогда хозяйка попросила его не приставать к ней с этой костью.
— Не мучай себя понапрасну, — сказала она. — Ты и так уж извелся, столько
тратишь сил, чтобы нас всех голодом уморить. Ложись-ка лучше спать.
Но хозяин не мог успокоиться и все допытывался:
— Откуда эта кость?
На другой день хозяин не встал с постели. Несколько дней он пролежал, донимая
всех своими стонами, и наконец скончался. Хозяйка отправила пастуха к пастору,
церковному старосте и другим уважаемым людям прихода с вестью, что ее муж умер
и она просит прийти и помочь ей его похоронить. Пастух привел всех, кого она
позвала, и хозяйка провела их к покойнику.
— Помогите мне поскорей похоронить его, — сказала она. — Я не стану скупиться
на расходы, мне хочется проводить мужа в последний путь как подобает. Я щедро
заплачу вам за ваши труды — такая помощь заслуживает благодарности.
Гости поспешили исполнить ее просьбу, положили хозяина в гроб и перенесли в
церковь. Пастор произнес надгробное слово, и гроб понесли на кладбище. Только
его опустили в могилу, как раздался голос покойника:
— Откуда эта кость?
Вынули гроб из могилы, открыли крышку и видят: живой хозяин-то, от жадности
ожил. Тут пастор и другие уважаемые люди принялись его корить за то, что он
позволяет жадности брать над собой верх и портит жизнь себе и другим. И говорят,
после этой истории хозяина как подменили, — больше он уже никогда не
вмешивался в дела жены. Стали они жить в мире и согласии, и он до самой своей
смерти, на этот раз вполне благопристойной, ни разу не спросил жену, откуда
взялась та кость.
Содержание
Аульв и крестьянская девушка ?lfapilturinn og selmatseljan [I, 67–70]
[10]
Аульва Ульвхильдур ?lfhildur ?lfkona [I, 107–110]
Хильдур — королева аульвов Hildur ?lfadrottning [I, 110–114]
Аульвы и Хельга крестьянская дочка Alfarnir of Helga b?ndad?ttir [I, 120–123]
Камень скессы Skessusteinn [I, 153–154]
Гедливёр**
[11]
Gelliv?r [I, 154–156]
Сказка о Гриме из Западных Фьордов Sagan af Vestfjar?a-gr?mi [I, 167–170]
Гилитрутт Gilitrutt [I, 181–182]
Скесса Краука Kr?ka tr?llskessa [I, 186–189]
Йоун и скесса** J?n og tr?llskessan [I, 203–207]
Привидение из Снайфедля Sn?fjalla-draugurinn [I, 260–262]
Привидение и сундук с деньгами Draugurinn og pen?nga-kistilinn [I, 268–270]
Дьякон из Миркау Dj?kninn ? Myrk? [I, 280–283]
Сказка о Йоуне Силаче Sagan af J?ni sterka [I, 323–327]
Кубышка Dalak?turinn [I, 356–357]
Жених и привидение Br??guminn og draugurinn [I, 242–245]
Сольвейг из Миклабайяра Miklab?ar-Solveig [I, 295–298]
Привидение из Хлейдраргарда Hlei?rargar?s-skotta [I, 367–369]
Школа Чернокнижия Svarti-sk?li [I, 490–491]
И сделался черт крохотным, как мошка K?lski gj?r?i sig svo l?rinn, sem hann gat
[I, 495]
Чертенок и работник** P?kinn og fj?sama?urinn [I, 497–498]
Как Сэмунд Мудрый вырвался из Школы Чернокнижия S?mundur fer ?r Svarta-sk?la [I,
|
|