|
человека. Вдруг собака прыгнула на противника Грима и так вцепилась ему в горло,
что он тотчас испустил дух. Тут подбежал второй брат, и его схватка с Гримом
закончилась тем же. Последним подошел старик, отец убитых. Он предложил Гриму
мировую и сказал, что отдаст за него свою дочь.
— Отцу больше пристало мстить за сыновей, чем заключать мировую с их убийцей, —
ответил Грим. — Сдается мне, что тебе нельзя доверять.
Старик пришел в ярость от этих слов и бросился на Грима. Сладить с ним было не
просто: одной рукой он наносил Гриму удары, а другой — отбивался от собаки.
Грим успевал только увертываться. Но вот старик начал сдавать, и в конце концов
Грим с помощью собаки убил и его.
После этого он благополучно вернулся в Хоулар. Всю зиму он был так мрачен и
угрюм, что люди избегали его, и мало кто знал, чем он занимается у себя в
кузнице. А он тем временем выковал себе большой и острый тесак. Весной люди
видели, что епископ долго беседовал с Гримом наедине. Вскоре после их разговора
Грим покинул Хоулар, ведя за повод лошадь, на которую был навьючен сундучок.
Никто, кроме епископа, не знал, куда он отправился, и больше его в Хоуларе не
видели. Только в глубокой старости хоуларский епископ открыл своим друзьям, что
Грим ушел к утилегуманнам. После того, что произошло, говорил епископ, самое
разумное было разрешить ему уехать.
Однажды осенью, — это случилось через несколько лет, как Грим ушел из Хоулара,
— скаульхольтский епископ лежал ночью в полудреме, и вдруг ему почудилось,
будто кто-то подошел к окну и сказал:
— Зайди днем в овчарню, там ты найдешь подарок — это тебе в благодарность за
твою собаку.
Епископ так и не понял, наяву ли он слышал эти слова или ему пригрезилось,
однако после полудня он не удержался и отправился в овчарню. Там он нашел сто
двадцать овец, и на всех было его клеймо. Видно, клеймили овец совсем недавно —
у них еще даже уши кровоточили. Епископ велел овец заколоть, и говорят, что с
каждой получили по пуду сала, а грудинка была толщиной с ладонь.
ГОРВЁМБ
Жили когда-то король и королева, и были у них сын и дочь. Дочь выросла доброй и
красивой, а сын — злым и уродливым. Время шло, король состарился, однако сын не
дождался смерти отца и убил его, а заодно с ним и мать с сестрой. Завладел он
всем королевством и захотел жениться, да только никто за него не шел — такая
дурная была у него слава. Не скоро новому королю удалось найти себе невесту, и
о том, как он жил с женой, ничего не говорится, кроме того, что была у них
единственная дочка по имени Ингибьёрг. Она была девушка красивая и приветливая.
Однажды королева тяжело заболела и призвала к себе дочь.
— Я знаю, что скоро умру, — сказала она, — и перед смертью хочу о тебе
позаботиться. Вот тебе поясок, надень его и никогда не снимай, он спасет тебя
от любой беды. А еще оставляю тебе собаку. Как только я умру, твой отец захочет
жениться на тебе и, чтобы ты не убежала, посадит тебя на привязь. Тебе надо
исхитриться, выйти во двор, там ты привяжешь вместо себя собаку, а сама убежишь.
Только так ты сможешь спастись.
Вскоре королева умерла. На другой же вечер король сказал дочери, что желает на
ней жениться. Она как могла отговаривала его, но он пригрозил, что убьет ее,
если она не согласится. Тогда Ингибьёрг сделала вид, что уступает ему, только
попросила разрешения перед сном выйти запереть наружную дверь.
— Ты хочешь меня обмануть! — сказал король.
Ингибьёрг ничего не ответила.
— Ладно, — сказал он наконец, — выпущу я тебя, но с одним условием: обвяжись
веревкой и дай мне в руки конец.
Так они и сделали. Ингибьёрг вышла из дворца, привязала вместо себя собаку, а
сама убежала. Всю ночь она брела наугад в кромешной тьме, а утром вышла к
скалистому берегу, у которого стоял корабль. Ингибьёрг попросила приплывших на
нем торговых людей отвезти ее в другое королевство, и они взяли ее на корабль.
Сразу подул попутный ветер, и корабль поднял паруса. Вскоре они приплыли в
другое королевство и высадили Ингибьёрг на берег. Пошла она по дороге, пришла к
небольшому хутору и попросила разрешения там остаться. Добрые люди приютили
Ингибьёрг. Тем королевством правил молодой король, он был неженат и жил по
соседству с хутором, где поселилась Ингибьёрг. Хозяин хутора стирал королю
белье и чистил его платье. И вот замечает король, что белье его стало чище, чем
раньше. Удивился он и как-то раз сам отправился на хутор. Там он увидел
Ингибьёрг, и ее красота пленила его. Он посватался, она приняла его предложение,
приготовили свадебный пир и сыграли свадьбу, как положено.
Однажды королева Ингибьёрг попросила мужа никогда не брать зимних постояльцев
без ее согласия, и король обещал выполнить ее просьбу.
Несколько лет они прожили тихо и мирно, но вот как-то раз пришел к королю
незнакомый старик и попросил, чтобы король взял его к себе на зиму.
— Этого я не могу обещать, пока не поговорю с королевой, — ответил король.
— А я-то думал, что в своем королевстве ты сам себе хозяин и можешь, кого
захочешь, взять на зиму, — сказал старик. — Стыдно королю быть под башмаком у
жены. Я бы на твоем месте не стал спрашивать разрешения у королевы.
Долго так говорил старик, и в конце концов король уступил, но, когда он
рассказал обо всем королеве, она очень опечалилась.
Меж тем подошел королеве срок родить, долго она, бедняжка, мучилась, никак не
|
|