|
— Вот и хорошо, — сказала она и ушла.
Вскоре гости снова слышат стук. Опять выходит хозяйка со свечой и возвращается
с другим человеком. Они останавливаются у двери, и он начинает счищать грязь.
— Всех маток пригнал? — спрашивает она.
— Да, — отвечает он.
— Вот и хорошо, — говорит она и уходит.
В третий раз раздается стук, хозяйка опять идет отворять и возвращается с
третьим человеком. Они останавливаются у двери, и он счищает с себя грязь.
— Всех баранов пригнал? — спрашивает она.
— Всех, — отвечает он.
— Вот и хорошо, — говорит она и уходит.
Потом опять стучат в дверь. Хозяйка выходит со свечой и возвращается еще с
одним человеком. Он начинает счищать у дверей грязь, а она тихонько спрашивает
его о чем-то. Гостям показалось, что она спросила:
— Пригнал чужих овец?
— Да, — ответил он вполголоса.
— Вот и хорошо, — сказала она и ушла.
Наконец стучат в пятый раз. Хозяйка со свечой выходит и возвращается с
человеком в длинном плаще. Она сама отряхивает с него грязь, а он спрашивает,
пришли ли на хутор гости.
— Пришли, — отвечает она.
— Сняли с них одежду и башмаки? — спрашивает он.
— Да, — отвечает она.
— Вот и хорошо, — говорит он, и они оба уходят.
Тут уж Йоун и его спутники совсем испугались. Они не сомневались, что обитатели
таинственного хутора решают сейчас, как им лучше всего расправиться с
пришельцами. Тем временем дверь отворилась и давешняя девушка принесла им
горячей бараньей похлебки. Гости немного поели — от страха у них кусок в горло
не лез — и тут же уснули, ведь за день они сильно намаялись. Проснулись они
оттого, что за стеной начали громко читать вечернюю молитву. Эта молитва
успокоила гостей, и они перестали опасаться за свою жизнь. Ночью не случилось
ничего особенного.
Рано утром девушка принесла гостям сухую и чистую одежду, но совсем не ту,
которую взяла у них накануне. Она попросила их надеть новое платье и сказала,
что их приглашают погостить на хуторе еще день. Когда они оделись, она принесла
им холодной баранины. Пока гости ели, пришла хозяйка и спросила, откуда они.
— Из Бискупстунги, — ответили гости. Она стала расспрашивать их о последних
новостях, и они рассказали ей все, что могли.
— А не знаете ли вы Йоуна из Торфастадакота, у которого в прошлом году пропала
невеста? — спросила хозяйка. — Как он поживает?
Йоун поспешил назвать себя. И тут хозяйка призналась, что она и есть его
пропавшая невеста.
— Когда я стирала у ручья, ко мне подъехал всадник, поднял меня в седло и увез
сюда, — сказала она. — В этой долине он исправляет должность судьи. У него
умерла жена, и он похитил меня, чтобы жениться на мне. Сегодня его нет в доме,
он разбирает в долине одну запутанную тяжбу и вернется только утром. Он хочет
поговорить с тобой, Йоун, и просил, чтобы ты дождался его возвращения. Он
задумал возместить тебе пропажу невесты и выдать за тебя свою дочь, ту самую
девушку, что прислуживала вам вчера вечером. Судье пришлось прибегнуть к
колдовству, чтобы заманить сюда сперва твоих овец, а после — и тебя самого. Но
ты не бойся, завтра ты получишь своих овец всех до единой.
Обрадовался Йоун и остался еще на один день на этом хуторе, где их так хорошо
приняли.
Вечером судья вернулся, но разговор с Йоуном отложил до утра. Долго ли они
говорили — неизвестно, но все вышло так, как обещала хозяйка. Судья сказал,
чтобы весной Йоун приезжал за девушкой, хоть с этими же людьми, хоть один. И
велел взять с собой побольше вьючных лошадей, чтобы увезти на них добро, а
давать в приданое овец ни к чему — за лето они все равно убегут домой.
Йоун так и сделал — весной с теми же людьми он поехал к судье, и с ними было
двенадцать вьючных лошадей. Они забрали девушку и много всякого добра, которое
судья дал ей в приданое. Йоун женился на дочке судьи, и они до самой смерти
жили в Торфастадакоте и очень любили друг друга. От них пошел большой род, но в
этой сказке о потомках Йоуна ничего не говорится.
Лишь много времени спустя стало известно, что долина, откуда Йоун привез себе
жену, лежит к северу от ледника Лаунгъёкюдль. На этом сказке конец.
СКАЗКА ОБ ОУЛЁВ КРЕСТЬЯНСКОЙ ДОЧКЕ
В давние времена жил в Эйя-фьорде один пастор, он был женат, и у него было
много детей, среди них — одна приемная дочка, крестьянская девочка из его
прихода. Звали ее Оулёв. Она была очень красива и хорошо воспитана. Пастор
любил ее не меньше, чем родных детей. В его доме Оулёв обучалась рукоделию и
всему остальному, что должна знать хозяйка. В то время, о котором пойдет
рассказ, она была уже совсем взрослая девушка.
Много лет пастор добивался, чтоб ему дали приход на Востоке Исландии, и вот
наконец его желание сбылось. В самом начале лета он собрался переезжать на
новое место с женой, детьми и всеми домочадцами. Ехать решили кратчайшей
дорогой, через Лавовое поле, которое называется Оудаудахраун. Оно считалось
|
|