|
Но при малейшей тошноте жены, самом малейшем капризе или нездоровье,
каковыми всегда сопровождается беременность, король сразу мчался за
свистком, и добрая фея тут же появлялась. Она не раз ласково пеняла обоим,
говоря, что звать ее следует, когда это действительно надо; но король с
королевой разбирались в том, когда надо и когда не надо, ничуть не лучше,
чем тысячи самых обыкновенных людей, и добрая Мими в конце концов
почувствовала, что благодарность иногда превращается в большую обузу, но
по доброте своей ни разу не дала этого понять.
Беременность королевы протекала прекрасно, но едва начались первые
родовые боли, голова у короля пошла кругом и он дул в свисток больше
четверти часа подряд; уже и фея появилась, а он все свистел. На сей раз
Мими ни в чем его не упрекнула - ведь присутствие ее было необходимо,
чтобы одарить всевозможными совершенствами дитя, которое через несколько
минут после ее появления произвела на свет королева. То была
очаровательная маленькая принцесса; Мими взяла ее на колени и, желая
одарить ребенка без спешки, как в целом так и во всех частностях, начала с
рук и сказала: "У нее будут белые и красивые руки". Но тут в комнате
показалась фея Бурьянница: "Никто этого не увидит без моего согласия.
Одаривайте ее, Мими, одаривайте сколько угодно, меня вам не одолеть", -
заявила она и в бешенстве уселась в свою колесницу, запряженную ужасными
нетопырями. Подобная любезность повергла всех в полное смятение. Фея, как
могла, успокоила остолбеневших от изумления супругов и пообещала не
покидать их и утешать в несчастьях. Шепотом она одарила красивую девочку
всеми достоинствами и решила унести свисток, из-за которого ей пришлось
столько бегать впустую, уверив короля с королевой, что он им больше не
нужен и что она сама станет неусыпно печься об их интересах. У маленькой
принцессы благодаря дару Мими были такие белые и красивые руки, что ее
прозвали принцессой Белоручкой: всякий, кто хоть раз их видел, не мог
звать ее иначе.
Возможно, родители и не давали ей другого имени: окружающие, во
всяком случае, звали ее только так.
Детство ее не может служить похвальным примером. Король с королевой
воспитывали девочку как могли и как умели; могли и умели они не много, но
добрая натура девочки помогла делу.
Когда фее Бурьяннице случалось проходить мимо - а случалось это очень
часто по причине соседства, - она пугала маленькую принцессу злыми духами
или вырывала у нее куклу; помимо прочих гадостей, она обычно давала ей
пару пощечин и восклицала: "Ну до чего же она безобразная!" При этих
словах маленькая принцесса всякий раз принималась плакать, но король с
королевой, любившие ее до безумия, утешали ее и, похлопывая по спине,
говорили, правда, совсем шепотом: "Все она врет, эта фея не плачь, дитя
мое, ты очень мила". При этом добрые родители, не забыв угрозу феи
Бурьянницы, твердили друг другу: "Наверное, нам она позволяет видеть ее
такой, какая она на самом деле; заклятие на нас не распространяется; не
правда ли, она очаровательна, женушка?" - говорил король. "Конечно,
муженек", - отвечала королева. Сказать по правде, им она должна была
казаться безобразной, как и всем, кто ее видел; но отцы и матери будут
слепы до тех пор, покуда существуют на земле дети.
Однако фея Бурьянница с ее изощренным злонравием позволила видеть
девочку такой, какой ее создала природа, то есть очаровательной, всем
горбатым и калекам, так что все увечные, увидев ее, страстно в нее
влюблялись, и, когда в деревне появился горбун, девочки говорили: "этот
для королевской дочки".
Но напрасно все эти уроды славили ее и ластились к ней, она не могла
привыкнуть к их наружности и без конца устраивала над ними всякие проказы;
больше всего она потешалась, заводя с ними беспрерывные беседы об их горбе
и не давая ни на минуту поверить, что им удастся как-то сгладить или ловко
скрыть его от ее глаз. Она расспрашивала, какое несчастье сделало их
калеками, и без конца сравнивала один горб с другим, причем всегда в
присутствии их обладателей. Таким образом, она в конечном счете в пух и
прах сокрушала всех горбатых принцев и прочих дворян, каковые с тех давних
пор стали именовать себя развалинами, и избавилась от них раз и навсегда.
Так что, когда в один прекрасный день принцессу заметил принц, сын
соседнего короля, отправленный родителями в путешествие, ни одного горбуна
рядом с нею не было; По правде говоря, принц обратил на нее больше
внимания, чем того заслуживала ее невзрачная наружность, но его мучила
жажда, и он сказал:
"Милое дитя, нельзя ли мне испить воды?" Белоручка, не приученная к
особым почестям, предложила принцу, который очень ей понравился, отвести
его к роднику, да так учтиво и изящно, что тот был очарован. Беседа с нею
отнюдь не развеяла благоприятного впечатления, произведенного ее
кротостью; с удивлением и восторгом узнал он, что перед ним королевская
дочь. Простое платье не позволило ему угадать в ней столь благородную
особу и извиняло ту вольность в обращении, которую он себе позволил.
Принцесса с белыми руками разумно отвечала, что богатства даруются
судьбой, а чувства - доброй натурой. Эта столь уместная банальность
внушила принцу больше почтения к девушке, чем если бы она предстала его
взору на золотом троне, усыпанная бриллиантами и в окружении самого
блистательного двора. Но когда они подошли к роднику и принцесса вынула из
кармана чашку, чтобы дать юноше воды, он увидел ее красивые руки, которые
|
|