Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Европейские Сказки :: ФРАНЦУЗСКИЕ СКАЗКИ И НОВЕЛЛЫ
<<-[Весь Текст]
Страница: из 115
 <<-
 
Частенько обивали они пороги у фей: подавали прошения, хлопоча,  чтобы  те
даровали им детей, но феи, если и соглашались принять просителей, отвечали
всегда одно и то же:
     "Не  ищите  далеко  того,  что  рядом  с  вами.  Супруги,  ничего  не
смыслившие в этих загадочных речах,  уходили,  целуясь  и  спрашивая  друг
друга "Что же это такое с нами рядом? Рано или поздно мы  его  найдем".  -
"Нам надо успокоиться", - говорила королева. "Отлично сказано, давай, если
сумеем, - отвечал король впрочем, волновался он  только  на  словах:  небо
наградило его величайшим спокойствием и терпением.
     Однажды королева пряла, сидя под самой красивой в их владениях  живой
изгородью, а король  охотился  на  жаворонков  в  ближайшем  поле,  и  ему
посчастливилось поймать  одного  некоторые  уверяют,  что  король  был  не
слишком ловок и удачлив, - мысль, не лишенная  оснований,  ибо  пятнадцать
лет он охотился ежедневно и еще ни разу ничего не поймал. Как же дался ему
этот жаворонок? Это очень  важно  знать.  Птичка  сама  бросилась  в  руки
королю, спасаясь от настигавшего ее ястреба Ястреб несколько раз  повторил
с угрозой:
     "Отдай моего жаворонка, король, не  то  пожалеешь,  но  государь,  не
намеренный,  что  вполне  естественно,  расставаться  со  своей  дичью   и
пребывая, по счастью, в несвойственном ему горделивом  расположении  духа,
отвечал:
     "Жаворонок находится в моих владениях, в моих  полях,  и  попросил  у
меня прибежища; я не желаю отдавать жаворонка".
     С этими словами он взглянул на птичку: живые, быстрые глазки  удвоили
его храбрость, а  сердечко,  трепещущее  под  рукой,  исполнило  его  душу
сострадания. Движимый этими чувствами, он поглубже надвинул шляпу,  бросил
гордый взор на ястреба и произнес, указывая на жаворонка:
     "Гляди-гляди, не видать тебе его как своих ушей, как говорят  в  моем
королевстве, клянусь честью, ты его ни за что не получишь;  я  не  позволю
невежам чинить несправедливость в моих владениях".
     С этими словами он повернулся к ястребу спиной и, не  обращая  больше
на него внимания, понес свою добычу королеве - спросить, не грозит ли  его
гордый и благородный поступок какими неприятностями. Еще задолго  до  того
как королева могла его  услышать,  он  стал  кричать  о  своих  охотничьих
успехах и показывать ей издалека  маленького  жаворонка.  Добрая  королева
бросила веретено и поспешила к нему -  посмотреть,  что  же  такое  он  ей
показывает. Король, радостный и довольный, словно  доезжачий,  указывающий
господину след зверя, поднес ей жаворонка со словами:
     "Примите, сударыня, в знак глубокого почтения".
     Королева взяла птичку и сказала, покрывая ее поцелуями:
     "В следующий раз, когда поедете в город, купите для нее  клетку,  она
станет нам петь, мы приручим ее она будет играть с малышом, который у  нас
когда-нибудь родиться".
     У нее тут же возникла  целая  сотня  всяких  планов,  король  все  их
одобрил и она бы, наверное, придумала еще  что-нибудь,  но  тут  маленький
жаворонок, который, пока они воздвигали свои воздушные замки, успел прийти
в себя, спросил:
     "Который час?"
     Король  и  королева  так  обрадовались,  что  птичка  говорящая,  что
поначалу даже  не  ответили;  но  на  повторный  вопрос,  благо  ответ  не
составлял для них труда, как и для большинства людей, оба отозвались:
     "Должно быть, половина пятого".
     "Сейчас увидите", - продолжала птичка. Речи эти, разумные и складные,
так поразили короля с королевой,  что  они,  разинув  рот,  уставились  на
птичку,  боясь  пропустить  обещанное  зрелище.  И  действительно,   через
несколько минут жаворонок обернулся красивой и статной дамой средних  лет;
по расшитой шапочке, волшебной палочке и красивому кольцу  с  ключами  они
признали в ней фею. Государи задрожали, и король спросил, падая ниц
     "Боже, не сдавил ли я вас случайно в руке, сударыня?"
     "А я, - подхватила королева, простираясь рядом с мужем, - припомните,
пожалуйста, я сразу сказала, какая вы красивая, и ласкала вас, а в  клетку
хотела посадить, только чтобы уберечь от кошки".
     "Встаньте, - ласково сказала фея. - Я обязана вам жизнью: когда бы не
смелость и твердость короля, меня бы погубила злая фея.  Рано  или  поздно
она за все мне заплатит. Но говорите, - продолжала она, - есть  ли  у  вас
какие-нибудь  желания?  Могущество  феи  Мими  не   безгранично,   но   ее
признательность будет сопровождать вас всю жизнь".
     "Мы просим, - сказали вместе после  долгих  благодарностей  король  с
королевой - мы просим подарить нам маленького мальчика который стал бы для
нас утешением в старости".
     "Ребенка? - переспросила фея. - Ребенка завести нетрудно; правда дети
частенько причиняют горе, люди сами не  знают,  чего  они  просят;  но  вы
хотите ребенка, и вы его получите - это самое  меньшее,  чем  я  могу  вас
отблагодарить. Но посмотрим сначала, отчего у вас его нет,  когда  вы  оба
такие здоровые; видно, тут что-то нечисто".
     "Все тут чисто, сударыня, уверяю вас", - перебила королева,  приседая
в полуобиженном, полуучтивом реверансе.
     "И все-таки посмотрим", - отвечала добрая Мими,  коснулась  волшебной
палочкой своей книги, которая тут же открылась на нужном месте и прочла:
     "Фея Бурьянница не желает, чтобы у короля с королевой были дети".
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 115
 <<-