|
сестре:
— Слушай, сестра, посторожи кукурузу, что у нас на верхнем поле.
Поставили вышку1. Девушка на нее забралась и стала ворон и скворцов, собак и
шакалов прочь отгонять. А семеро братьев взяли луки и стрелы и, спрятавшись в
укромном месте, принялись в нее стрелять. Стреляли, стреляли, пока не устали.
Младший-то брат не хотел ее убивать, так он не в нее стрелял, а все в сторону.
Долго они так старались. Наконец старший брат попал в нее. Она упала на землю и
умерла.
Взяли они ее все вместе и понесли на берег реки, чтобы там ее съесть. Стали они
к тому всё готовить — кто волос палит, кто мясо рубит,— а младший брат вызвался
воды принести и ушел оттуда подальше, так ему ее было жалко. «Она ведь наша
сестра,— говорит он сам себе.— Как я ее стану есть?» Подумал он так и ушел
прочь, к реке. Наловил там крабов и испек себе.
А пока он ходил, остальные сготовили мясо, поделили его на семь кусков и всё
разобрали — каждому по куску. Только младший не стал есть ее мясо. Он крабов ел,
а мясо сестры тайком кинул в дыру в термитнике. Потом говорит:
— Я кончил.
Съели всё и домой пошли.
До тех пор они жили богато, а как убили сестру, сразу и обеднели. То ли судьба
их была с сестрой так увязана, то ли еще что, только стали они сразу нищими,
словно факиры.
В скором времени на том месте, куда младший брат мясо сестры бросил, вышел из
земли побег бамбука невиданной красоты. Случилось идти там одному человеку.
Увидел он этот бамбук и думает: «Сделаю-ка я из него скрипочку» 2. Вот с какой
мыслью он оттуда ушел.
Наутро приходит с топором — и прямо к бамбуку. «Как бы мне лучше его срубить?»
— думает. А потом говорит:
— Пропади всё, срублю я его где-нибудь повыше.— И как рубанет топором высоко от
земли.
Только ударил, слышит голос из дерева. Говорит ему голос:
— Стой, стой! Не руби высоко, руби низко!
Снова ударил он топором — у самого корня. Опять, слышит, голос просит его со
слезами:
— Стой, стой! Не руби низко, руби высоко!
Начал он рубить выше, опять тот же голос:
— Стой, стой! Не руби высоко, руби низко!
Да только тут он его так рубанул, что стебель упал. Взял он его с собой и
сделал скрипочку. Обтянул ее кожей игуаны, и запела скрипочка так, что
заслушаешься. Как молодая девушка песню поет, точно так и эта скрипочка пела —
ведь в ней внутри была девушка. Ну а музыкант-то не знал, что там человек
прячется.
Так он играл на скрипке немало дней. А потом раз вышла из скрипки девушка, и
так она ему приглянулась, что он взял ее себе в жены. С той поры зажили они
богато.
А братья ее, как обеднели, пустились странствовать по чужим краям. И случилось
им в этих странствиях забрести в дом к сестре. Они ее не узнали, а сестра всех
их узнала и говорит мужу:
— Это мои братья. Надо нам их угостить. Ведь не милостыню им подавать.
Вот они им и сказали:
— Отдохните у нас немного. Потом дальше пойдете.
Они очень обрадовались.
— Ну,— говорят,— вернулось к нам наше счастье. Сегодня у нас настоящий пир
будет.
Братья давно уже забыли, как натирать тело маслом, и одежды у них никакой не
осталось. «Дам-ка я им масла»,— думает зять. Налил им в чашку на целую рупию
масла. А они — такие голодные — взяли его да и выпили. «Ну,— говорит себе зять,
— ведь они его выпили». Взял он тогда сам масла в чашку и повел их к пруду —
искупаться. Там уж, как отмылись они, дал им масло, а до того они, говорят,
были грязные, словно коровы.
Искупались они, вернулись к дому и отдохнули немного, а тем временем и еда
поспела. Сестра налила им воды — умыться перед едой. Они вымыли руки и вошли в
дом. И зять тоже вошел, сел вместе с ними, и все за еду принялись. Кончили
первую перемену, сестра вторую им подала. А потом она стала рассказывать, что
раньше было, да и спрашивает:
— Братья, узнаете меня?
— Нет,— говорят.— Лучше скажи сама, кто ты.
Тут она им все рассказала:
— Было нас восьмеро — вас семеро братьев и я, ваша сестра. А потом, помните, вы
в меня стали стрелять и убили меня на вышке посреди кукурузного поля? Младший
брат меня так старался спасти, да уж очень вы своего добивались. И все равно он
меня спас, мой младший брат.
Дослушали они до конца, старший брат встал и топнул ногой, и сразу земля под
ним раскрылась — как раз, чтобы человеку пройти. И все братья один за другим
туда побросались, потому что им было страшно и стыдно — они головы опустили и
глаз на сестру поднять не могли.
Ну а младший брат шел последним, и, чтобы его удержать, сестра его за волосы
ухватила. Да только не удержала — одни волосы у нее в руках и остались. Отсюда
вот, говорят, и пошла трава бачком. Из этих волос. А раньше ее просто не было.
|
|