Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Индийские сказки :: Сказки центральной Индии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 159
  
 
Мурия — одна из небольших групп гондов, живущая в Бастаре.
Нахарни — особого рода инструмент, включающий щипчики, иглу и ножевое лезвие. 
Им пользуются для извлечения заноз и подстригания ногтей.
Пайса — мелкая медная монета (А ана); грош.
Парвати — супруга бога Шивы (см.), выступающая под этим именем в милостивой 
своей ипостаси.
Паргана — территориальная единица, охватывающая несколько деревень. У санталов 
так же именуется и представитель местной власти, главенствующий на этой 
территории.
Патсал (из санскритского «патхашала») — здесь деревенская школа традиционного 
индуистского типа.
Прет — призрак. Душа недавно умершего, по поверьям не находящая покоя до 
завершения погребальных обрядов. Иногда в этот разряд относят души уродов и 
людей, получивших увечье.
Пус — десятый месяц индийского года; длится с середины декабря до середины 
января.
Раджа — индийский феодальный владетель. Вплоть до завоевания Индией в 1947 г. 
независимости раджи возглавляли формально самостоятельные, но находившиеся под 
британским контролем государства-княжества, число которых в последний период 
превышало 500. Некоторые из этих княжеств представляли собой подлинные царства. 
Наряду с этим владения многих раджей, особенно тех, которые не пользовались 
официальным признанием, ограничивались несколькими деревушками. Таковы, как 
правило, раджи, изображаемые в сказках сборника. Могучими среди них выглядят те,
 чьей резиденцией служит городок или крепостца.
Раджкумари — дочка раджи, царевна.
Ракшас — злой демон, выступающий в самых разнообразных чудовищных обликах: 
великанов, всяческих уродов, сверхъестественных животных и пр. Ракшасы — 
жестокие, кровожадные людоеды, и тем не менее сказочных героев постоянно влекут 
к ним их богатства и разные чудесные вещи, которыми они владеют; к тому же у 
ракшасов редко нет хорошеньких дочек.
Рам — легендарный герой, в средние века обожествленный и широко почитаемый 
индуистами. Его имя служит формой приветствия при встрече и расставании, а 
также используется как восклицание, выражающее сильные чувства.
Рани — супруга раджи, царица.
Рупия — серебряная монета, основная единица индийской денежной системы. Под 
рупиями могут подразумеваться и серебряные деньги вообще.
Руси (из санскритского «рши») — мудрец, благочестивым созерцанием достигший 
святости.
Садху — отшельник, святой (см. также Байраги). Отношение сельского населения к 
такого рода подвижникам двоякое. Религиозное почтение нередко смешивается с 
подозрением, поскольку немало садху на поверку оказывается шарлатанами или 
садистами (последнее вытекает из ряда жестоких черт шиваитского культа). Не 
случайно садху в сказке «Женитьба на Бэл-кании» мало отличается от ракшаса.
Саньяси — см. Госаин.
Сари — широко распространенное в Индии женское платье из прямого широкого куска 
цветной, иногда богато вышитой ткани. Сари оборачивается вокруг торса, а концом 
его нередко прикрывают голову.
Сахиб — господин. Чаще всего так называли чиновников-европейцев и так же к ним 
обращались. Кроме того, это слово добавляют к личным именам и.формам 
титулования.
Сика — четверть рупии. В конце прошлого века пять сика были у санталов обычной 
суммой штрафа, накладываемого на провинившегося деревенским советом.
Сингхи — по гондским поверьям, сверхъестественные помощники гондских раджей, 
содействовавшие им в ратных делах.
Синдур — красная краска (сурьма, киноварь). Ею наносятся на тело ритуальные 
знаки, например, во время заключения брака, а также декоративные узоры.
Тели — каста маслоделов. Ее члены занимаются выжимкой растительного масла 
(кунжутного, горчичного и др.) и торгуют им, бродя по деревням. Социальный 
статус их невысок.
Тика — ритуальная метка, наносимая на лоб краской (см. Синдур), порошком 
куркумы, простоквашей и др. в знак благословения или при совершении какого-либо 
обряда. Так же именуется свадебный обряд, связанный с нанесением на чело 
брачащихся этого знака и поднесением подарков.
Факир — нищенствующий подвижник-мусульманин.
Хукка — курительная трубка типа кальяна. Конструкция и форма ее бывает различна,

Чандо — всевышний у санталов. Это же имя у них носят солнце и луна.
Чапраси — служитель, рассыльный в конторе.
Чурелин, чурин — ведьма. По поверьям, это дух женщины, умершей во время 
беременности или вскоре после родов, т. е. ритуально нечистой. Индуисты таких 
покойниц сжигают после извлечения плода, а санталы предпочитают хоронить их в 
земле. Считают, что они становятся вампирами, которые подстерегают одиноких 
путников. Особенно страшны они для молодых мужчин. Одни представляют их 
страшилищами с огромной головой и торчащими во все стороны волосами, по мнению 
других, чтобы завлекать юношей, они принимают облик красавиц.


 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 159