Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Индийские сказки :: Сказки центральной Индии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 159
 <<-
 
потусторонние тайны.
Дивали — праздник огней в честь Лакшми, богини счастья и богатства, 
устраиваемый в новолуние месяца картик. В эту ночь из каждого дома на улицу 
выставляется хоть одна зажженная лампа.
Диван — советник при радже, министр.
Дом — одна из низших индуистских каст. Члены ее выступают музыкантами и 
танцорами на свадьбах и других празднествах (ср. Ганда).
Дон — одна из наиболее популярных сантальских плясок, в которой может 
участвовать все население деревни, независимо от пола и возраста. Пляшут дон на 
свадьбах и на праздниках по случаю признания ребенка членом племени.
Дхоти — мужская набедренная повязка из длинной (4—5 м) и широкой полосы ткани.
Дхуби, или дуб (Cynodon dactylon) — трава, растущая повсеместно в области 
расселения санталов. Клочки этой травы, которыми обмениваются стороны, 
договариваясь о чем-либо, символизируют взаимное признание правильности сделки.
Исор (из санскритского «ишвара») — бог, всевышний.

Йоджан — мера расстояния (ок. 15
км).

Кавар — немногочисленная дравидская народность, живущая в горных районах 
Чхаттисгарха. Кавары считают своим призванием военную службу, но практически 
заняты больше в сельском хозяйстве.
Калар — индуистская каста виноделов и торговцев вином.
Калиюга — согласно индуистской космологии «железный век» — последний из четырех 
великих периодов, на которые распадается история мира с момента его 
возникновения до грядущей гибели. Он характеризуется как век беззакония и зла.
Кания —девушка.
Картик — восьмой месяц индийского года. Он приходится на сентябрь — октябрь и 
считается концом осени.
Каури — небольшая ракушка. Такие ракушки широко использовались в деревнях 
вместо самой мелкой разменной монеты.
Кахар — каста носильщиков паланкинов и водоносов.
Кеват — каста рыбаков и лодочников в Чхаттисгархе. Члены ее занимаются и 
земледелием.

Кос — мера расстояния, весьма приблизительная и варьирующаяся в разных местах 
(в среднем около 4—5
км).

Котвар («котвал» — так именовался начальник стражи средневекового индийского 
города) — деревенский стражник, состоящий на службе у общины. Обычно относится 
к какой-либо из низких (нечистых) каст, чаще всего ткаческой — панка или ганда. 
Котвар — непременный комический персонаж народных сказок.
Лагрэн — обычная сантальская пляска, в которой девушки идут хороводом, а юноши 
выплясывают перед ними с барабанами или другими музыкальными инструментами.
Лакх — сто тысяч.
Ламана — каста погонщиков вьючных быков.
Ламсена — претендент на руку девушки, не имеющий средств на выкуп невесты и 
вместо выкупа бесплатно отрабатывающий обусловленный срок (от трех до шести 
лет) в хозяйстве будущего тестя.
Лохар — каста кузнецов. Ее члены обычно состоят на службе у деревни, за что им 
платят небольшую долю зерна с урожая. Доход их, как правило, весьма невелик, и 
кузнецы относятся к беднейшим группам сельского населения.

Ман — мера веса (ок. 40
кг).

Мантри — см. Диван.
Масан — злой дух, обитающий на месте сожжения трупов. Черные, ужасного вида 
масаны прячутся в золе погребальных костров и подстерегают случайных прохожих.
Мачкунда (Pterospermum acerifolium) — дерево с ароматными цветами, которыми 
сантальские девушки любят украшать свои волосы. Эти цветы считаются также 
средством от головной боли.
Махадео (букв, «великий бог»)—эпитет Шивы, бога-разрушителя, одного из членов 
великой индуистской триады: Брахма—Вишну —Шива. Культ Шивы весьма распространен 
в Центральной и Южной Индии. В сказках Шива выступает обычно в обществе своей 
супруги Парва-ти, побуждающей его делать добро страждущим.
Махапуруб — 1) всевышний (см. Бхагаван); 2) форма обращения к представителям 
некоторых социальных групп.
Махара — индуистская каста ткачей. В Мандле они в большинстве своем входят в 
секту Кабирпантх и не считаются неприкасаемыми.
Махарадж (букв, «великий раджа») — форма почтительного обращения.
Махлэ — близкородственное санталам племя, сходное с последним как по своей 
родовой организации, так и по языку. Наряду с земледелием махлэ занимаются 
изготовлением плетеных изделий. Санталы относятся к махлэ свысока и считают их 
не заслуживающими доверия.
Махуа (Bassia latifolia) —дерево с красивыми цветами, из которых гонят вино. У 
санталов и у ряда народностей Центральной Индии оно служит также свадебным 
деревом — в свадебной церемонии используются его цветы, ветки или изготовленный 
из него шест.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 159
 <<-