| |
матриархата, согласно которому право наследования имущества принадлежало не
сыну, а племяннику (сыну сестры), что и побуждало владельца имущества
стремиться связать будущего наследника узами брака со своей дочерью.
6 Браки между малолетними детьми, достаточно обычные в прошлом для некоторых
групп индуистского общества, в целом несвойственны народностям Центральной
Индии и санталам, у которых было более принято заключать браки хотя и в
достаточно юном возрасте, но все же по достижении брачащимися половой зрелости.
Любопытно, что в самих сказках (см., например, № 49) содержатся указания на то,
что ранние браки подобают лишь раджам. По-видимому, такие браки диктовались
здесь либо династическими соображениями, либо подражанием индуистам. Детский
брак заключался по обычному для данной социально-этнической группы ритуалу, но
заключительный его акт — ввод невесты в дом жениха — откладывался до достижения
ею надлежащего возраста.
7 Следует помнить, что основной компонент индийской одежды — оборачиваемый
вокруг пояса прямой кусок ткани безо всяких застежек.
47. Сингхисурва
Пардханская сказка, Сеони (Elwin, II, 5).
Как тип у AT и TR не отмечена. По жанру совпадает с предшествующей.
Герой, как показывают его окружение и само имя Сингхисурва, связан с
потусторонними силами. Возможно, он является правителем и предводителем сингхи
(см.). В ряде произведений гондского фольклора под этим именем фигурирует
великан.
1 Очевидно, здесь имеется в, виду крепость Чанда на берегу реки Вардха,
служившая до 1751 г. столицей одноименного гондского княжества.
48. Женитьба на Бэл-кании
Сказка мурии из Бандопала, Северный Бастар (Elwin, I, 5). Тип AT — TR 301А II b,
III b, IV b, V а, с + 408 11(d), e, f + 302 II a, g, b, III + 1121-B Inda.
1 Джал-кания в буквальном переводе означает «водяная девушка», а Бэл-кания —
«девушка с дерева бэл». Это дерево (Aegle marmelos), как и многие другие
деревья, служит объектом религиозного почитания индийцев. Благодаря трехпалым
листьям, напоминающим трезубец Шивы и обладающим лекарственными свойствами,
дерево бэл связывают с культом этого бога. Плод бэл, именуемый также «шрипхала»
(«плод Шри»), считается созданным из молока Шри, или Лакшми,— богини счастья и
богатства.
2 Согласно индуистским верованиям, вселенная делится на три мира: верхний,
средний и нижний. Поскольку средний мир соотносится с земной жизнью, верхний и
нижний могут быть определены как Небесное и Подземное царства. Небесное царство
— место, где обитают боги; там находится резиденция всевышнего (Бхагавана, или
Махапуруба), и туда, на суд к нему, являются души усопших. Подземное царство
населено ракша-сами и прочей нечистой силой. Отождествлять эти царства с
христианскими понятиями рая и ада тем не менее никак нельзя, поскольку ни то ни
другое не являются теми местами, куда переселяются после смерти души и где им
воздается за земные дела. Оба они имеют пути связи с земным миром, и сказочные
герои нередко их посещают. Чаще герои отправляются в Подземное царство, где
господствуют всяческие ужасы и где, соответственно, открывается широкое поле
для демонстрации храбрости.
49. Как сына раджи жена спасла
Сантальская сказка. Записал Саграм Мурму (Bodding, 93). Тип TR 155 I Ь, II Ь.
1 См. № 46, прим. 6.
2 Тростник служит санталам обычным кровельным материалом. Хотя растение это
дикорастущее, санталы заботятся о сохранности его полей: оберегают молодую
поросль от потравы скотом и выжигают стерню после заготовок.
3 Имеется в виду широко распространенное в Индии поклонение змеям, принимающее
во многих местах формы специфических культов со своими храмами, святынями и
празднествами.
4 Баньян (Ficus religiosa) — один из замечательнейших представителей
растительного мира Индии. Это — огромное раскидистое дерево с целым лесом
стволов, развивающихся из воздушных корней. Баньяны нередко растут у околицы
индийских деревень и служат обычным местом сходок. Баньян обычно считается
обиталищем различных божеств и духов и сам является обьектом религиозного
поклонения.
5 См. № 32, прим. 8.
50. Гордый раджа
Пардханская сказка из Патангарха, Мандла (Elwin, XIV, 13).
|
|