Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Индийские сказки :: Сказки центральной Индии
<<-[Весь Текст]
Страница: из 159
 <<-
 
Вымыл он руки, назад в дом вошел и сел на стул, а теща подала ему рис с 
приправой. Ест зять и думает — приправа мясная; дивится только, что кусков мяса 
не попадается. Вот он и спрашивает у тещи:
— Послушай, матушка, из чего это ты приправу сготовила? Мне что-то не разобрать.

Ну а за спиной у него была дверь из бамбука.
Теща и говорит:
— Оглянись-ка, сынок, увидишь, из чего я тебе приправу сготовила.
Повернулся он назад, видит бамбуковую дверь. Взглянул на нее и ничего не сказал.
 Старуха тоже ничего не добавила.
А зять думает: «Приправа-то нежная, лучше и не бывает. Подожду-ка я, пока все 
уснут, да и унесу дверь с собой». Вот что он надумал.
И вправду поели и спать улеглись. Он подождал, чтобы все заснули, тихонько 
встал, отвязал дверь2 и, не дожидаясь утра, взвалил ее на спину и зашагал прочь.
 И все это так, что никто и не заметил.
Поутру с петухами проснулись домашние тестя, глядят: двери-то не видать. Стали 
звать зятя, он не отзывается.
— Взгляните, где зять,— говорят.— Что он не откликается? Посмотрели везде — 
зятя нет. Тут старуха как захохочет.
Дочки спрашивают:
— Что это, матушка, ты так смеешься?
Старуха им говорит:
— А ведь верней всего, дочки, это муженек вашей сестры удрал с нашей дверью. 
Вчера я дала ему рис с подливой из бамбуковых ростков. Он меня спросил: «Слушай,
 матушка, из чего это ты приправу сготовила? Мне что-то не разобрать». А я 
возьми да и скажи: «Оглянись-ка, сынок. Увидишь, из чего я тебе приправу 
сготовила». Потому-то, наверно, он дверь и уволок.
Услышали они это, сами долго смеялись и говорили:
— Наш зять-то страх какой глупый.
И вправду этот дурень, как пришел домой с дверью, сразу ее разломал, порубил 
палки в мелкие щепки и говорит жене:
— Сготовь мне из этого сегодня подливу.
— Какую подливу сготовишь из этого? — удивилась жена.— Неужто сухой бамбук 
можно есть? Мыслимое ли дело? Ну и глупый же ты.
— Вовсе нет, он очень вкусный, — говорит муж.— Вчера я ходил к твоей родне. 
Твоя матушка угостила меня подливой из этого. Хочешь верь хочешь нет, только я 
говорю, мне показалось, будто это мясная подлива. Вот почему я незаметно унес 
эту дверь; сами они мне ее не дали бы.
— Кто будет есть эти сухие щепки, если ты заставишь меня приготовить из них 
подливу? — спрашивает жена.
— Хорошо,— говорит он.— Если ты и другие не захотите, готовь для меня одного.
Раз он никак не хотел ее слушать, она и вправду сделала из этих щепок подливу и 
подала ему к вареному рису. Вот он налил на рис соусу, перемешал пальцами 
хорошенько и набил полный рот, а жена стоит, смотрит. Рис с этой водой ему не 
очень пришелся по вкусу, так он выудил кусок бамбука и принялся его кусать. 
Видит жена, как он деревяшку разгрызть старается, не удержалась и ну хохотать. 
Тут и он сам рассмеялся.
— Ну и подливу ты приготовила,— говорит.— Не умеешь ты ее готовить, невкусно у 
тебя получается. Как тебя угораздило куски недоварить? Матушка твоя в своей 
подливе, чем меня угощала, их так разварила, что я и кусочка найти не мог. А ты 
мне даешь одни куски неразваренные. Какие я нарубил, такие они и остались. Ты 
их нисколько не разварила.
— Не знаю я, как такую подливу готовить,— отвечает жена.— Лучше сам себе 
приготовь.
Он и вправду сам стал варить, только разварить не сумел. Зато уж все посмеялись 
над ним. С той поры прозвали его дурачком и немало этим дразнили.
Вот и сказке конец. Вся она тут.



87. Как козу съели

Давным-давно, говорят, было дело. Раз чья-то коза забрела в чужой двор. Только 
вошла, хозяин хвать ее и убил, хоть и знал, что коза-то чужая. Заколол и в дом 
снес.
Как солнце стало садиться и сумерки наступили, пришли хозяева козы, спрашивают:
— Посмотрите, не забрела ли к вам случаем наша коза?
— Кто ее знает,— им отвечают,— забрела она или нет. Мы не видали. Взгляните 
сами в козьем загоне, может, она и впрямь там.
Вынесли светильню, посветили в козьем загоне, да ведь козы-то там не бывало, и 
соседи ни с чем ушли восвояси.
В полночь козу освежевали, тушу порубили помельче, часть мяса тут же съели 
тайком, а часть отложили. Потом отец сказал детям:
— Послушайте, ребятки. Вы знаете, мы козлятину ели. Утром, как погоните скот 
пастись, не подходите к чужим ребятишкам. Сами знаете, как вкусно пахнет 
козлятина. Как бы они ее в вас не учуяли.
Дети выслушали и ничего не сказали.
Наутро хозяйский сын выгнал со двора коров, коз и овец и погнал их пастись туда,
 где пасли свой скот другие ребятишки из их деревни. Как подойдут к нему чужие 
ребята, он от них сразу в сторону бежит, а они снова к нему. Он возьми да и 
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 159
 <<-