|
Но слезы слезами, а свадьба свадьбой. Раджа посоветовался со своими астрологами,
и те определили наиболее благоприятный день и час для бракосочетания. В городе
поднялась великая суматоха. Все готовились к торжественному событию: кондитеры
день и ночь готовили всякие сладости; молочники договаривались о доставке во
дворец сливок и кисло-сладкой дахи; над въездными воротами сооружали площадки
для музыкантов, которым не терпелось исполнить свадебные мелодии. Все горожане
с радостным волнением ожидали назначенного часа.
Настало, однако, время вспомнить и о сыне визиря, который оставил своего друга
в подводном царстве и направился в родные края за лошадьми, слонами и слугами,
чтобы с надлежащим торжеством доставить царевича с супругой во дворец. Эти
приготовления заняли у него много времени, но в конце концов все было готово.
Внушительный караван пустился в дорогу и достиг озера за два дня до условленной
даты. Между манговыми деревьями были натянуты навесы для людей и животных, и в
урочный день и час сын визиря подошел к воде и стал ждать. Но вот уже и солнце
опустилось за горизонт, но никто не появлялся. Прошел еще один день и еще один,
а царевича все не было.
«Что могло случиться с моим другом и его супругой? — размышлял сын визиря. —
Может, на них напала другая змея и отомстила за первую или они потеряли
волшебный камень и не знают, как выбраться из воды? А может, их захватили в
плен во время прогулки по берегу озера?»
Сын визиря сидел на берегу в глубокой печали. Вдруг из ближнего города до него
донеслись звуки веселой музыки. Он спросил у прохожего, что там происходит, и
тот сказал, что идут приготовления к свадьбе сына раджи, который женится на
дивной красавице, появившейся из вод озера. Сын визиря догадался, о ком идет
речь, решил разузнать, что произошло, и попытаться спасти царевну. Он отправил
домой караван, а сам пошел в город и поселился у одного брахмана.
Когда сын визиря стал расспрашивать своего хозяина, к какому событию готовятся
в городе, тот очень удивился:
— Из каких краев ты прибыл, юноша, если не знаешь о тех чудесах, которые
случились у нас? Разве ты не слышал, что из вод ближнего озера вышла девушка
божественной красоты и послезавтра она выходит замуж за сына нашего раджи?
— Я ничего не слышал, — заверил его сын визиря. — Ведь я прибыл из дальних
краев, куда слух об этом еще не дошел. Расскажи мне об этом подробнее.
И брахман рассказал, что год назад, приблизительно в это же время, сын раджи
поехал на охоту. У озера он раскинул шатер для отдыха. И вот однажды он увидел,
как из глубины вод вышла девушка неземной красоты. Оглядевшись вокруг и заметив
людей, она нырнула в воду и исчезла. Сын раджи, увидев ее, потерял от любви
рассудок. Его привезли во дворец в безнадежном состоянии. Он ни с кем не
говорил, лишь повторял без конца одни и те же слова: «Только появилась — и
сразу исчезла». Раджа разослал гонцов во все концы государства за лучшими
лекарями, но они ничего не смогли сделать. Тогда раджа велел бить в барабан и
объявить: тот, кому удастся вылечить его сына, получит полцарства и станет его
зятем. Долго никто не приближался к барабану, пока наконец старуха, назвавшая
себя матерью Факира, не подошла и не дотронулась до него. Она заявила, что
может вылечить сына раджи. На берегу того озера построили шалаш и спрятали в
нем старуху, а невдалеке укрылись слуги раджи. Когда красавица появилась из вод
озера, мать Факира позвала слуг, они схватили ее и доставили в паланкине во
дворец. При виде любимой сын раджи пришел в себя, и было решено их поженить. Но
пленница заявила, что дала обет не глядеть ни на одного мужчину в течение года,
поэтому свадьбу отложили. Теперь годичный срок на исходе, потому так весело и
играют музыканты во дворце раджи.
— Ты рассказал мне удивительную историю! Ну а мать Факира, вернее, ее сын
Факир-чанд получил ли он в награду полцарства и дочь раджи в жены? —
поинтересовался сын визиря.
— Нет еще. Дело в том, что этот парень — слабоумный. Он часто уходит куда-то из
дому, иногда на целый год, потом вдруг появляется и снова исчезает. Его и
сейчас нет в городе, но мать говорит, что он вот-вот должен прийти, — ответил
брахман.
— А как он выглядит и как он себя ведет, когда приходит домой? — спросил сын
визиря.
— Ростом он, пожалуй, с тебя, а годами — немного моложе. Носит набедренную
повязку, тело натирает золой, в руках всегда держит зеленую ветку. Как подойдет
к дверям материнской хижины, начинает приплясывать и припевать: «Дхуп, дхуп,
дхуп!» Говорит очень невнятно, и, когда мать просит его пожить хотя бы немного
дома, он всегда отвечает одно и то же: «Нет, я не останусь, не останусь». А
если он с чем-то согласен, то говорит: «Хум!»
Так сын визиря узнал, что обитательница подводного дворца всплыла на
поверхность одна, без царевича, была насильно схвачена и доставлена во дворец,
а волшебный камень находится теперь в руках матери Факира. А это значит, что
царевич остался под водой один и не может подняться на поверхность.
Всю ночь сын визиря не сомкнул глаз. «Как помочь царевичу? — думал он. — Как
выманить волшебный камень у старухи и вызволить царевну? А что, если я выдам
себя за Факир-чанда и попытаюсь освободить царевну из рук раджи?»
Сказано — сделано. Утром он покинул дом брахмана и отправился в пустынное место
на окраине города. Там он скинул свои одежды, опоясал бедра куском материи,
едва достигавшим колен, натер хорошенько тело золой, отломил с дерева ветку и в
таком виде пришел к дому матери Факира. Там он пустился в пляс, выкрикивая:
«Дхуп, дхуп, дхуп!» — и размахивая зеленой веткой. Подумав, что это вернулся ее
сын, старуха вышла ему навстречу со словами:
— Входи в дом, сынок, наконец-то боги сжалились над нами!
|
|