Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
дел.
   [*  Мокчхим  -  деревянная  подушка,  сделанная из гладко обструганного
чурбака.]
   Стоят чиновник с  начальником,  каждый нож  в  руке  держит.  Потом как
бросятся друг на друга. Так оба и погибли.
   Тут  купцы  подоспели.  Видят  - трое на полу в луже крови валяются, не
дышат.  Испугались  купцы,  после  мешок  с  добром  искать стали, которое
чиновник у начальника отнял.
   Первым увидел мешок Ким Чхи Ду,  схватил,  на спину взвалил и побежал в
горы.  Ли  Чхи Ду за ним.  Догнал его на вершине горы,  у  крутого обрыва.
Ухватился за мешок и давай к себе тянуть.  Ким Чхи Ду не пускает. Возились
они, возились, вдруг оступились и вниз полетели. Там и нашли свою смерть.
   Утром слуги проснулись,  видят -  трое  убитых лежат,  бросились искать
мешок чиновника -  они его еще накануне приметили -  не нашли.  Побежали к
вершине горы, смотрят - мешок на земле лежит, а рядом два ножа.
   - Вернемся -  нас  схватят,  обвинят в  убийстве и  тут  же  казнят,  -
рассудили они. Поделили добро, только их и видели!

   Перевод Вадима Пака





ВЕСЕННИЙ СОН ВСЕ РАВНО ЧТО МИРАЖ

   Жил на свете отец с двумя сыновьями.  Жили они,  горя не знали, и вдруг
отец умер. Умер, а завещание не оставил.
   Прошло несколько дней,  и однажды,  весенней ночью,  когда младший брат
крепко спал,  старший,  жадный-прежадный,  вдруг как  закричит.  Проснулся
младший в страхе, не поймет, что случилось, и говорит:
   -  Если  ты,  брат,  хочешь  криком  выразить  скорбь по отцу, то давай
кричать вместе!
   Отвечает старший брат:
   - Дело не  в  крике.  Во  сне  мне  явился отец и  так ласково говорит:
"Возьми себе все рисовые поля и ферму в горах".  Сказал -  и исчез.  И так
мне радостно стало и в то же время грустно, что я закричал.
   Смекнул младший брат, куда старший клонит, притворился, что спит, а сам
закричал.  Проснулся старший брат,  в чем дело,  спрашивает, а младший ему
отвечает:
   -  Явился  мне  во  сне отец и говорит: "Отдай дом брату, а себе возьми
домашнюю  утварь,  рисовые  поля  и  ферму  в  горах". Сказал так и исчез.
"Такова  твоя  воля?"  -  воскликнул я и проснулся. До сих пор в ушах моих
звучит голос отца.
   Рассмеялся старший брат и говорит:
   - Весенний сон все равно что мираж, ничего он не значит.
   Отвечает младший брат:
   - А ты разве осенний сон видел?

   Перевод А. Иргебаева





КАК ПОМЕЩИК БЫЛ ЗА АЛЧНОСТЬ НАКАЗАН

   На широком помещичьем подворье молотили ячмень: только и слышно было:
   Хви-пхук! Хви-пхук! И вдруг: тя-ак! - раздался жалобный писк.
   Понял тут старый батрак Доксве,  что по живому хватил.  Поднял колосья,
так и  есть:  цыпленок уже не  дышит.  Пока батраки обедали,  он  на гумно
забежал.
   А  помещик в ту пору на соломенной циновке лежал,  за батраками следил.
Увидел цыпленка, как закричит на батрака:
   - Ты что, ослеп, окаянный? За что цыпленка убил? Ну-ка плати, да живее!
   Не выдержал тут Доксве и говорит:
   - Послушай, хозяин, цыпленку-то цена грош, а ты вон как раскричался!
   Отвечает помещик:
   - Ты мне зубы не заговаривай. Плати - и все тут!
   - Так и быть, - говорит крестьянин. - Заплачу я тебе! А сколько?
   - Девять лян давай, - отвечает помещик.
   Удивился Доксве, и другие батраки рты поразевали.
   Говорит Доксве:
   - Ты,  хозяин,  вздумал над батраками измываться -  не выйдет!  Где это
слыхано, чтобы цыпленок девять лян стоил!
   - Хватит болтать. Мой цыпленок и того дороже!
   Не стерпели тут батраки, вступились за Доксве и говорят:
   -  Думаешь, батрак не человек, над ним издеваться можно? А ведь правда!
Гнут  день  и  ночь  батраки на помещика спину, а тут на тебе! За цыпленка
плати  девять  лян,  когда  он  от  силы  два пхуна[*] стоит. Грабеж, да и
только!  Ладно  бы  До
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-