Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
сь о ней отец с матерью,  так, словно она бесценное
сокровище. Росла девочка крепенькой, никогда не болела.
   Уже сравнялось ей пять лет,  когда на семью свалилось несчастье. Что ни
ночь -  дохнет корова.  А было у них несколько сот голов рогатого скота. И
отчего дохнет -  никто не знает.  Ни хвори никакой,  ни ран. Сказал про то
хозяину пастух, и велел хозяин стеречь коров не только днем, но и ночью.
   Спрятался пастух в темном углу коровника, караулить стал. Уже и полночь
наступила.  Смотрит  пастух, вошла в коровник хозяйская дочь, смазала руку
кунжутным  маслом, сунула в брюхо корове, печенку коровью вытащила и съела
в один присест. А корова сдохла.
   Пастух испугался,  еле утра дождался,  к хозяину побежал.  Так,  мол, и
так, говорит. Не поверил хозяин и как закричит:
   - Да как смеешь ты мою дочь срамить!
   И  велел  убить  лжеца.  Другого  пастуха  в  коровник  послал. Но и он
рассказал хозяину то, что первый. Приказал хозяин и этого пастуха убить. А
потом  еще  одного, а коровы дохнут и дохнут. После лошади стали дохнуть и
свиньи.  А  хозяин  только и знает, что пастухов убивать. Всех перебил. Ни
одного не осталось. А если бы и остался, все равно к богачу в работники не
нанялся.
   Делать нечего.  Послал богач сына в  коровник.  Спрятался тот  в  углу,
смотрит -  в  полночь сестра в коровник вошла,  вытащила у коровы печень и
съела.  Пришел сын к отцу,  так,  мол,  и так, говорит. Услышала это мать,
стала сына корить:
   - Ты зачем сестру родную хулишь? Зависть разобрала? Нет больше сил моих
такое терпеть.
   Рассердился отец, сына из дому выгнал. А дочь еще пуще лелеять и холить
стал.
   Сгубила девочка скот,  за  людей  принялась.  Мать  с  отцом  и  то  не
пожалела. Убежали все жители из деревни. Дух смерти в ней воцарился.
   А сын,  когда отец его выгнал,  в горы ушел. Повстречал там буддийского
монаха и стал учиться у него волшебству.  Шло время. Истосковался юноша по
родителям и  в  путь собрался.  А  когда прощался с  монахом,  тот ему три
бутылки дал - красную, белую и синюю - и сказал:
   - Возьми, в беду попадешь - пригодятся.
   Спрятал  юноша  бутылки  за пазуху, сел на лошадь и отправился в родную
деревню.  Приехал, а в деревне никого нет. Дом родной - в запустенье, мхом
да   бурьяном   порос.   Сестра  на  солнышке  греется.  Увидела  брата  -
обрадовалась. Давно человечьего мяса не ела.
   - Ты где пропадал? - спрашивает. - Соскучилась я.
   - Где отец с матерью? - спрашивает брат.
   - В могилах лежат, - отвечает сестра.
   Понял  тут  брат, что это сестра их сгубила, и решил бежать, свою жизнь
спасать. Говорит юноша:
   -  Проголодался  я,  сестра!  Сорви лук-репей, что вон там, возле сада,
растет, поесть приготовь.
   Вытащила сестра нитки и говорит:
   - Не  бегай больше из  дома.  Возьми нитки,  одним концом себя  обвяжи,
другой - мне отдай, пока я лук буду рвать.
   Не  стал брат перечить.  Все сделал,  как велела сестра.  Но только она
ушла,  размотал юноша нитку,  привязал конец к стойке,  незаметно вышел из
дома, сел на лошадь и умчался.
   Вернулась сестра, смотрит - исчез брат, и погналась за ним.
   - Остановись!  -  кричит,  а сама вот-вот ухватится за лошадиный хвост.
Выхватил тут  брат  из-за  пазухи  красную  бутылку  и  бросил  в  сестру.
Вырвалось из бутылки пламя,  обожгло сестру.  Выскочила она из огня, снова
погналась за братом, того и гляди настигнет. Бросил брат белую бутылку. Из
нее иголки дождем посыпались. Убежала от иголок сестра, опять погналась за
братом.  Тогда юноша синюю бутылку бросил.  Вылилась из  нее вода -  целое
море, - утонула сестра. Смотрит юноша, не девушка на поверхность выплыла -
лисица, и понял, что была его сестра оборотнем.

   Перевод А. Иргебаева





КАК СЛУГА ДУХОВ ПЕРЕХИТРИЛ

   Жил-был в старину мальчик. Уж так он сказки любил! Ни есть, ни пить ему
не давай -  сказки подавай.  Слушает он их,  слушает,  в голове держит,  а
другим не рассказывает.  Один он у отца с матерью,  единственный.  Богатые
они,  вот и  стараются потешить сына.  Кто знает новую сказку,  того в дом
зовут,  чтобы сыну рассказывал.  Но  вот умерли отец с  матерью,  осиротел
мальчик, и теперь сказки ему рассказывал верный слуга.
   Висел  в  углу  комнаты  на  гвозде  старый  мешок,  шнурком завязанный
крепко-накрепко.  Сколько лет висел,  и не упомнить.  Все про него забыли.
Расскажут мальчику сказку,  а дух из нее прямо в мешок летит. Собралось их
в  том  мешке видимо-невидимо.  А  вырваться не  могут -  не  рассказывает
мальчик никому сказки,  в голове держит.  Сидят духи в мешке, ни вздохнуть
им, ни шевельнуться.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-