Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
вожадный, в дом министра без спросу ворваться?!
Нет злодеяния страшнее, чем человека убить!
   А тигр и слушать не хочет, никак его не унять.
   - Я, - говорит, - девяносто девять мальчиков съел, и если сотого съем -
в человека превращусь!
   Не  пускают  девочки  тигра,  "Чжуек" читают. Зарычал тут тигр, походил
вокруг  дома,  а  с  первыми петухами прочь умчался. Открыли девочки шкаф,
смотрят  -  мальчик  без  чувств  лежит.  Дали  ему  девочки жидкой кашицы
рисовой,  он и очнулся. Узнал, что тигр ушел, обрадовался, стал девочек за
доброту  их  благодарить.  Завели  с  ним разговор девочки, узнали, что он
стихи   сочинять  умеет.  И  посоветовали  экзамен  держать  на  получение
должности.  А  экзамен  этот как раз на завтра назначен. Придумали девочки
тему и форму стиха, вместе с мальчиком его сочинили.
   И  надо  же  такому  случиться!   Экзаменаторами  министры  Ким  да  Ли
оказались.  Оценили они успехи мальчика по заслугам, а после дочерей своих
в  жены ему предложили.  Не захотел мальчик девочек обижать,  обеих взял в
жены,  домой привез. Мать мальчика не нарадуется. Так и прожили вместе всю
жизнь. А детей нарожали - не счесть!

   Перевод А. Иргебаева





КАК ЮНОША МУН ХЁСОН КОРЕНЬ ЖИЗНИ ДОБЫЛ

   Жили в давние времена сын с матерью. Заботился сын о матери, почитал, а
мать день-деньской трудилась,  хлопотала.  То по дому хлопочет,  то огород
полет,  то пряжу прядет.  В поте лица зарабатывали они себе на пропитание.
Соседи их любили и уважали.
   Звали сына Мун Хесон, что значит - почтительный сын.
   Отец Мун Хесона рано умер,  только и было у матери надежды что на сына.
Она души в нем не чаяла.
   Но вот случилась беда.  Занедужила мать. В постели лежит, не встает. Не
отходит от нее сын.  День и ночь выхаживает. Весь свет готов обойти, чтобы
лекарство найти, помочь матери. Уж так она, бедная, страдает, день ото дня
ей все хуже и хуже. Запечалился юноша и думает:
   "Почему  так  несправедливо  устроен мир? Что плохого сделали мы с моей
доброй матушкой? Отчего бог не дал ей прожить спокойно остаток дней? Разве
не тружусь я в поте лица?" Подумал он так и кулаки от бессилия сжал.
   Жалеют соседи мать,  еду ей приносят вкусную,  а  она и не притронется,
все сыну оставляет.
   До слез трогает юношу материнская забота.
   А мать горюет, что ни разу ей не удалось накормить сына досыта.
   Чего только не делал Хесон,  чтобы вылечить мать. И лекарственные травы
собирал, и птиц ловил, и зверей - все напрасно.
   Смотрит  мать  на   сына  и   думает:   "Умру  я,   останется  мой  сын
один-одинешенек в  целом мире.  А  люди  вокруг злые,  жестокие".  Страшно
матери, из глаз слезы ручьем катятся.
   Пришли к юноше соседи и говорят:
   - Только сансам может вылечить твою  мать,  но  как  его  раздобыть?  -
Говорят, а сами вздыхают.
   Хватился тут  юноша:  "Сансам -  корень жизни!  Как же  это я  про него
забыл?! Из-под земли достану, чего бы это мне ни стоило".
   И  стал юноша в горы ходить,  корень жизни искать.  Да разве легкое это
дело?
   "Неужто корень  жизни  дается в  руки  только счастливчикам?  -  думает
юноша. - Может, я плохо искал?" И он снова и снова отправлялся на поиски.
   Повстречал юноша  однажды двух  своих  давних друзей -  еще  в  детстве
вместе играли.  Услышали они,  что  юноша корень жизни для  больной матери
ищет, и говорят:
   - Ты  уж  прости,  что до сих пор тебе не помогли,  но твоя мать и  нам
мать.  Будем  вместе искать сансам.  Слышали мы,  в  старину сансам рос  в
глубоком ущелье Тэсон. Вот и сходим туда.
   - Спасибо вам! - вскричал Хесон.
   Когда-то они всегда приходили друг другу на выручку. И самым отзывчивым
был Хесон.
   Но прошло время,  и  бывших друзей обуяла жадность.  Не было между ними
больше доверия.  Поэтому обрадовался Хесон до  глубины души  их  дружеской
поддержке.
   Сказано - сделано. Пошли друзья в горы корень жизни искать. То по одной
крутой тропинке карабкаются,  то по другой. Все выше взбираются, забыв про
усталость.  Смотрит Хесон на друзей,  и так хорошо у него на душе. Они все
равно что родные братья,  -  думает. Живут, не зная нужды, а мне помогают.
Недаром говорят: "Друг золота дороже".
   Смотрит Хесон на прозрачное, как хрусталь, осеннее небо, и кажется ему,
будто души его друзей такие же  чистые и  все птицы и  звери ему завидуют,
что такие хорошие у него друзья!
   Наклонился он  над обрывом,  смотрит -  на  уступе алеют цвет
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-