Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
ялый двор.  Стал он соображать да прикидывать,  как
дудочку украсть у  правителя.  Взял связку отборного табака и на следующий
день отправился во дворец.  Попал на прием к королю. Поговорил о том о сем
с  правителем,  попросил  помочь  в  делах  торговли и  как  бы  невзначай
предложил покурить табак.  Попробовал король табак и  с  непривычки тотчас
уснул.  К тому же в табаке сонное снадобье было подмешано. Нашел чужеземец
шкатулку,  вытащил дудочку и  был таков.  Тотчас отплыл на  родину,  отдал
дудочку королю.  Обрадовался король.  Пир по такому случаю устроил. Хвалят
придворные удачливого посланца за то, что службу сослужил хорошо.
   - Никто теперь в целом мире не осилит меня,  -  хвастается король,  - я
завоюю все страны,  сделаю их своими рабами.  -  Говорит и от удовольствия
руки потирает.
   Выпил  король  вина,  захмелел,  дудочку взял,  волшебную силу  захотел
испробовать.  Дует,  дует -  все без толку.  Пищит дудочка жалобно, а чуда
никакого. Не знал король, что для добрых дудочка волшебная, а для алчных и
злых - простая свистулька. Разгневался тут король, как закричит:
   - Эй ты, негодяй! Обманывать меня вздумал?! Не жить тебе больше.
   Кликнул король палача и приказал:
   - В воду столкнуть!
   Бросили королевского посланца вместе с дудочкой в море. И утонул он.
   А дудочка уплыла. Далеко-далеко. С тех пор ее никто больше не видел!

   Перевод Вадима Пака





ХОСИК - РОК ЕДИНСТВЕННЫХ СЫНОВЕЙ

   В давние времена жил мальчик.  И был он единственным сыном.  В его роду
до девятого колена в  каждой семье рождался всего один ребенок,  и тяготел
над  ним  рок -  хосик.  Ребенка похищал и  убивал тигр.  Не  спаслись дед
мальчика и отец.  И случалось это в тот месяц,  день и час,  когда ребенку
исполнялось двенадцать лет.  Пошел мальчик к  гадателю совета спросить,  и
сказал гадатель, что настигнет мальчика хосик, когда двенадцать годков ему
сравняется.
   Не  стал мальчик ждать рокового дня,  распрощался с  плачущей матерью и
отправился по  белу свету странствовать.  Ходил из провинции в  провинцию,
пока в  Сеул не  пришел.  Отыскал прославленного предсказателя,  отдал ему
пятьдесят янов -  ровно половину того,  что у  него было,  попросил судьбу
предсказать.  Стал  предсказатель гадать,  страх его  обуял.  Несчастная у
мальчика судьба. И так гадал, и этак, потом и говорит:
   - Рок над тобой тяготеет.  Если хочешь спастись, в тот день, как станет
тебе двенадцать лет,  иди к министру Киму, проберись в комнату его дочери,
тогда жив останешься.
   Пошел мальчик к дому министра,  ходит вокруг да около, а как войти - не
знает.  Вдруг откуда ни возьмись -  старуха, она в доме по соседству жила.
Посулил мальчик старухе несколько монет,  она в дом его пустила. Рассказал
мальчик,  какая с ним приключилась печаль,  про хосик поведал. Жалко стало
старухе мальчика,  и  решила  она  ему  помочь.  И  надо  же  было  такому
случиться, что дочка министра старухе этой племянницей доводилась.
   И вот, когда настал роковой день, припасла старуха вино, закуски разные
приготовила,  стражников  угостила,  тех,  что двенадцать ворот стерегут в
доме  министра.  Захмелели  стражники,  а  старуха тем временем мальчика в
покои  проводила, где дочка министра живет. Пришли они, а девочки нет, как
раз время ужина было. Велела старуха мальчику за ширмой спрятаться. Пришла
девочка, а старуха ей и говорит:
   - Я сластей тебе принесла,  за ширму положила.  Захочешь полакомиться -
возьмешь! - Сказала так старуха и домой ушла. Никто ее не видел. Девочка в
отдельном доме жила, далеко от главного.
   Захотелось  дочке  министра  полакомиться,  пошла она за ширму сладости
взять. Смотрит - а там мальчик сидит. Испугалась девочка, "Чжуек"[*] стала
читать, подумала - это призрак. Читает, читает, а мальчик как сидел, так и
сидит. Не исчезает. И грустный такой! Успокоилась девочка, спрашивает:
   [*   Чжуек  -  "Ицзин"  -  древнейший  китайский  трактат  по  вопросам
натурфилософии. Использовался и как гадательная книга.]
   - Ты кто - призрак или человек? Как очутился здесь?
   И  рассказал мальчик все от  начала до конца.  Пожалела его девочка,  в
шкафу спрятала, чтобы злой рок не нашел.
   Пришла к  девочке в  это  время  подружка,  министра Ли  дочь,  она  по
соседству жила.  Поболтали они  о  том  о  сем,  а  потом девочка спросила
подружку:
   - Как бы ты поступила, если бы сюда пришел тот, кто нуждается в помощи?
- Спросила она,  шкаф открыла,  мальчика вывела и  говорит:  -  Ему грозит
смерть!  Мы должны во что бы то ни стало его спасти!  -  И  опять спрятала
мальчика в  шкаф.  Стали девочки тигра ждать.  Уже и ночь настала,  пришел
тигр, к дверям подошел, на задние лапы встал, просить стал:
   - Девочка,  девочка,  отдай мне,  пожалуйста,  мальчика, не прячь его в
своей комнате!
   Ответила девочка тигру, а следом за ней и подружка:
   - Да как ты посмел,  кр
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-