|
не обидит - милостыню подает, чтобы отец не знал. А
узнает отец - побьет. Дочка стерпит и опять добро людям делает.
Пришел как-то нищий старик, с палкой, еле ноги волочит. Отец как раз у
ворот стоял, они со слугой коня мыли. Увидел отец старика, рассердился и
говорит:
- Чего тебе надобно?
Протянул старик латаную-перелатаную сумку и отвечает:
- Сжалься, мил человек, дай хоть маль[*] риса, с голоду умираю.
[* Маль - мера сыпучих веществ, равная 18 кг.]
Пошептался отец со слугой, велел мешок у старика взять, навоза туда
положить. Мигом сбегал слуга за навозом, в мешок его положил, старику
отдал. Рад старик, до земли богачу поклонился, чуть носом о землю не
стукнулся. И пошел своей дорогой. А богач со слугой смотрят ему вслед,
смеются. Животы надрывают.
Жалко дочери Чжанчэ старика, а за отца стыдно. Побежала она в дом,
положила в мисочку риса, в шелковый платок ее завернула, побежала за
стариком. Догнала и говорит:
- Выбрось ты свою сумку, добрый человек, а это возьми!
Глянул старик на девушку и спрашивает:
- Зачем же сумку выбрасывать?
Отвечает девушка:
- В сумке у тебя не рис - навоз. Отец приказал положить. Сердца у него
нет. Я принесла немного риса, возьми!
Говорит старик:
- Знаю я, милая, что в сумке навоз. Я нарочно пришел, отца твоего
испытать. Спасибо тебе, милая, за доброту твою, за заботу. А сейчас пойдем
со мной. Останешься здесь - погибнешь.
Сказал так старик, за руку девушку взял, за собой повел.
Только они отошли, грохот раздался - гром грянул, молния засверкала.
Оглянулась девушка, смотрит - где дом ее стоял, там озеро широкое
разлилось. А старик куда-то исчез. Пошла девушка к озеру, плачет, слезами
заливается, нет больше ее отца, в озере утонул. Капают слезы в озеро. Где
упадет слеза - там лотос распускается.
А утром на том месте, где девушка сидела, изображение милосердного
Будды стоит. Поняли жители, что это дух дочери богача, и назвали озеро
Чжанчэ.
Перевод А. Иргебаева
КРЫЛАТЫЙ КОНЬ
Жил в давние времена крестьянин, и было у него три сына. Все силы
недюжинной. Старший разъяренного быка может усмирить, голыми руками
поймать дикого кабана. Средний - лучше всех на коне скачет. Младший - хоть
и годков ему мало - старается ни в чем от старших не отстать.
Деревня, где они жили, на крутом берегу стояла: то и дело на нее
морские разбойники нападали.
Случилась однажды беда: исчез из горной пещеры волшебный меч. Мечом
этим мужчины от пиратов деревню спасали. Выйдут на гору, взмахнут мечом,
сверкнет он - и враги в страхе бегут, побросав оружие. И вот не стало
волшебного меча: его враги из пещеры выкрали. Пришел тогда старший сын к
отцу и говорит:
- Хочу я, отец, меч наш волшебный вернуть, у врагов отобрать.
Сказал он так и отправился в путь. День и ночь шел, сколько рек и гор
перешел - и не скажешь. Вдруг смотрит - ущелье. В ущелье - домик с
черепичной крышей. Вошел юноша в ворота, а во дворе старец сидит, борода у
него седая, длинная. Говорит старец:
- Знал я, что ты придешь, коня крылатого приготовил. Может он в день
тысячу ли проскакать.
Сказал так старик, палкой об землю стукнул. В тот же миг белый конь
появился: с каждой стороны у него по крылу.
- До чего красивый! - воскликнул юноша.
Вскочил на коня, а конь вихрем вперед полетел. Обеими руками вцепился
юноша в гриву коня, того и гляди на землю свалится. Ударил его ногами в
бока, конь на дыбы взвился, юношу сбросил.
Подошел старик к юноше и говорит:
- Не управиться тебе с крылатым конем. Возвращайся лучше домой.
Просит юноша, умоляет старика позволить еще раз попробовать оседлать
коня, но старик ни в какую.
Так и вернулся юноша в деревню.
Ругает его отец:
- Я послал тебя за волшебным мечом, а ты ни с чем возвратился. Опозорил
меня! О горе! Горе!
Подошел тут средний сын к старику и говорит:
- Дозволь мне отправиться за волшебным мечом!
- Отправляйся, - молвил старик.
Сел средний сын на коня, поскакал. На пути то реки, то гор
|
|