Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
оша.
   - И что же, слушаются они тебя, эти черти?
   - Слушаются, ваше величество, - отвечает юноша.
   - А можете вы на реке Мунчхон мост построить? - спрашивает король. - Уж
очень он нужен людям.
   - Слушаюсь и повинуюсь,  ваше величество,  - отвечает юноша. - Нынче же
ночью постараюсь возвести мост.
   Всю  ночь  стоял у  реки страшный шум.  Так  только черти могут шуметь.
Таскают они камни, обтесывают, потом в воду бросают и приговаривают:
   - Камни берем, камни тесаем, камни в воду бросаем.
   Всю ночь люди уснуть не могли от этого шума.
   Но  с  первым  же  ударом колокола все  стихло.  Только речка  тихонько
журчала.  Едва рассвело,  Пи Хен привел на берег короля, и тот увидел мост
из огромных, словно ворота, каменных плит.
   Вскричал тут король:
   - Ну и мост! В жизни такого не видал!
   Стал  король  осматривать  мост,  хвалит  да  хвалит Пи Хена, и повелел
король назвать мост "Токэби таэри" - Чертов мост.
   Идут  люди  по  мосту,  добрым словом вспоминают Пи  Хена,  спасибо ему
говорят.  Ведь  за  одну  ночь соорудил юноша такой замечательный каменный
мост.
   Только вскорости стали  черти  снова  резвиться у  моста.  Припозднится
путник,  а  они подшутят над ним,  до  смерти напугают.  Перестали люди по
мосту ходить, чертей боятся.
   Прослышал об этом король, снова Пи Хена призвал и говорит ему:
   - Не можешь ли ты чертей отвадить от моста, чтобы бесовские свои игры в
другом месте устраивали,  а  прохожих не  трогали?  А  то  жалуется народ,
сетует, - нет, мол, от чертей никакого покоя.
   - Уж и не знаю, что вам сказать, ваше величество. Вряд ли согласятся на
это черти,  ведь мост они сами построили!  Но коль скоро таково высочайшее
повеление, постараюсь уговорить их!
   Сказал так Пи Хен, а ночью к реке отправился, кликнул чертей.
   - Так и так,  -  говорит,  -  повелел мне король вас от моста отвадить,
чтобы в игры здесь не играли, путников не пугали.
   - Слыханное ли это дело, - отвечают черти, - чтобы на мосту, который мы
сами построили,  нам играть не позволяли?  Давайте перенесем его в  другое
место, не будет тогда король гневаться.
   - Давайте! - загалдели черти.
   А Пи Хену только этого и надо. Смекнул он, что не перенести чертям мост
за одну ночь, и говорит:
   - Ничего лучше не  придумаешь.  Беритесь за  дело.  Перетащите мост,  и
чтобы сюда больше ни ногой.
   Подбежали черти к  мосту,  поднатужились и  давай его раскачивать.  Всю
ночь раскачивали,  но даже поднять не смогли,  не то что унести. Уж больно
тяжел!  А  тут светать стало,  в колокола ударили.  Исчезли черти и в этих
местах больше не появлялись.
   Укрепили люди мост, стали снова по нему ходить.
   Похвалил король Пи Хена и говорит:
   - Не найдешь ли ты мне черта для моей канцелярии?
   -  Есть  такой, - отвечает юноша. - Киль Далем зовут. Самый умный он да
смекалистый среди чертей.
   Велит король черта призвать во дворец.
   Обернулся Киль  Даль человеком,  в  должность дипсагвана вступил.  Дела
исправно ведет, придворным всем угождает, хвалят его придворные. Черт ведь
не человек, все может.
   Был во дворце сановник по имени Лин Чжон.  Ни сыновей у него, ни дочек.
Горюет бедняга.  Прослышал об  этом король и  позволил сановнику усыновить
черта.
   До  того  обрадовался Киль  Даль,  что  и  сказать трудно.  Приказал он
выстроить павильон у  храма Хынрюнса,  назвал его Южные ворота,  поселился
там. Просят его во дворец вернуться. Он ни в какую.
   И стали люди называть павильон Южные ворота Воротами Киль Даля.
   Живет Киль Даль среди людей год,  живет два,  долго прожил, и стало ему
скучно без братьев чертей.  Мирская суета опостылела. Только и думает, как
бы удрать к своим.
   Обернулся лисой и  сбежал.  Узнал об этом Пи Хен,  разгневался,  поймал
Киль  Даля,  голову ему  отрубил,  чтобы  другим чертям неповадно было,  и
говорит:
   - Каждого, кто неблагодарным окажется, ждет такая же участь!
   Затряслись черти от страха.  С той поры одно только имя Пи Хена наводит
на чертей ужас, и они бегут без оглядки.
   Потому  и  появился в  Корее  обычай  вывешивать на  воротах табличку с
именем Пи  Хена,  на табличке все заслуги его перечисляются,  боятся черти
таблички, к дому не приближаются.
   А  Чертов мост на  реке Мунчхон,  что  течет к  северо-западу от  храма
Синвонса,  от времени развалился, остались от него только громадные камни.
Сохранились они и поныне.

   Перевод Вадима Пака





КОРОЛЬ С ЛОШАДИНЫМИ УШАМИ

   В давние времена правил государством Силла король по име
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-