| |
т муравью:
- Спасибо тебе, спас ты меня от верной смерти!..
Так за добро муравей голубю добром отплатил.
Перевод Вадима Пака
* Как Ким Сон Даль продавал реку Тэдонган *
КАК КИМ СОН ДАЛЬ СДАВАЛ ЭКЗАМЕН НА ГОСУДАРСТВЕННУЮ ДОЛЖНОСТЬ - КВАГО
Государственные экзамены на чиновничью должность, которые ежегодно
проходят в Сеуле, были назначены на следующий день. Накануне во дворце
Академии конфуцианских наук - Сонгонкване народу собралось
видимо-невидимо.
Казалось, сюда съехались ученые конфуцианцы из всех восьми провинций
Кореи. Были в числе экзаменующихся и претенденты из Пхеньяна.
Каждый держал стопку самой лучшей бумаги, самую мягкую кисть, чтобы
писать иероглифы, тушечницу с черной тушью и втайне мечтал занять на
экзаменах первое место: это давало право на хорошую должность.
Государственные экзамены! Кто не знал о них в старой Корее или хотя бы
не слышал? От экзаменов зависело будущее, вся жизнь. Сколько бессонных
ночей провели люди в ожидании этого дня, сколько было волнений,
переживаний. Ведь решался вопрос, быть или не быть чиновником, а значит,
обеспеченным человеком. Один только Ким Сон Даль, пхеньянец, оставался
невозмутимым. В ближайшей харчевне пил сури, распевал песенки, а на
постоялый двор возвращался до того пьяный, что едва доходил до своей
комнаты и засыпал прямо на пороге.
Ким Сон Даль еще спал, когда все уже давно встали, громко
переговаривались между собой.
- Не мешайте спать, - проворчал Сон Даль, повернулся на другой бок и
снова захрапел.
- А Ким Сон Даль, видно, не собирается сдавать кваго, - сказал кто-то.
- Наверняка. Ведь он никогда всерьез не занимался учебой.
- Всю жизнь лоботрясничал!
- Но учился же он где-то?
- Возможно, только не систематически, а так, между прочим.
- Тогда зачем ему было ехать в Сеул?
- Погулять, развлечься! Конечно, экзамены тут ни при чем.
Когда Сон Даль наконец проснулся, все уже позавтракали и ушли в
Академию.
- Молодой человек, а вам не пора? - спросил хозяин у Сон Даля.
- Успею, - ответил Сон Даль и в свою очередь обратился к хозяину: - У
меня к вам большая просьба!
- Какая же?
- Нет ли у вас ватных штанов и куртки? Если еще и зимняя шапка
найдется, будет совсем замечательно.
- Есть, конечно, но зачем они вам в такую жару? Ведь июль месяц на
дворе.
- Для одного дела нужны. Выручите! Я в долгу не останусь.
Хозяин тут же принес ватную куртку, штаны и меховую шапку. Сон Даль
стал примерять - в самый раз.
- Спасибо, почтенный. Если мне посчастливится - занять первое место, с
меня причитается.
- Ничего мне не надо, - ответил хозяин, - от всей души желаю удачи!
И вот Сон Даль, нарядившись во все зимнее, отправился на экзамены. Он
весь взмок, прохожие от него шарахались, словно от прокаженного. Штаны и
куртка намокли от пота, и Сон Даль едва передвигал ноги.
В таком виде Сон Даль появился в Академии, этом храме науки, в стал
ждать, когда его вызовут.
Экзаменующийся должен был прочесть наизусть отрывок из кенсо[*], и, в
зависимости от того, насколько точно в гладко он прочел, выставлялась
оценка.
[* Кенсо - текст конфуцианского канона.]
Дошла очередь до Сон Даля. Глядя на его измученный вид, экзаменатор
спросил:
- Зачем вы в такую жару явились в ватной одежде?
- Господин экзаменатор, я болен, меня лихорадит, я даже шапку боюсь
снять. Так что позвольте мне не раздеваться.
- Больны? А что за болезнь?
- По дороге в Сеул заночевал в трактире, а не знал, что хозяин страдал
тяжелым недугом. Да таким коварным. Не успел оглянуться, как заразился. Но
все равно решил сдавать экзамены. И вот стою перед вами в зимней одежде и
весь дрожу.
- Что вы сказали? Болезнь заразная? Отойдите! Дальше! Еще дальше! Вон
туда!
- А как же я буду читать канон?
- Говорю вам: отойдите! - Экзаменатор не на шутку перепугал
|
|