| |
ому, то за одно
схватится, то за другое - чтобы побольше серебра было. Притомился, есть
захотел. А чашка с рисом серебром обернулась. Палочки для еды взял - и они
серебряные. Одолел старика голод, ведь серебром сыт не будешь. Думает
старик: "Ладно, зато вон какое теперь у меня богатство! Все лопнут от
зависти!"
Оно и правда, завидовали старику, да недолго. Видят люди: толстый как
бочка Пак не по дням, по часам худеет, совсем отощал. Дом серебра полон, а
в желудке пусто. Так и умер от жадности Пак.
Перевод Вадима Пака
ЧТО ДОРОЖЕ ЗОЛОТА?
Спросил однажды учитель учеников:
- Что дороже: золото или дружба?
Все ответили по-разному.
Сын богача сказал:
- Главное в жизни - богатство. А его можно купить только на золото.
Дружба - недолговечна. Нынче подружились, завтра раздружились. Новых
друзей нашли.
Сын чиновника ответил:
- Дружба так же дорога, как и золото.
- Почему? - спросил учитель.
- А вот почему, сонсэнним[*]. У отца много друзей, и всем им он низко
кланяется. А недавно понес наказание вместо начальника - дал себя высечь.
Спина у отца долго болела, зато теперь у нас много риса и всяких красивых
вещей.
[* Сонсэнним - вежливое "учитель".]
Услышали это ученики, стали смеяться. Насилу успокоились.
Поглядел тут учитель на маленького мальчика в рваном турумаги[*], он в
угол забился, и спрашивает:
[* Турумаги - национальная корейская одежда типа куртки.]
- Ну а ты как думаешь?
Сказал тогда мальчик:
- Я знаю сказку про золото, мне бабушка рассказывала. Жили два брата,
бедные-пребедные. И были очень дружны, всегда помогали друг другу. Как-то
возвращались они с поля домой и вдруг видят на берегу два здоровых слитка
чистого золота. Подобрали его братья, положили в лодку и поплыли. Старший
брат на веслах сидит, младший - на корме. "Я слабый и хилый, - думает
младший брат, - хватит меня веслами по голове старший брат и убьет из-за
этого проклятого золота". Взял младший брат один слиток, за борт бросил.
- Ты что делаешь? - закричал старший.
А младший отвечает:
- Прости, брат, но мне показалось, что из-за этого золота ты можешь
меня убить!
Услышал такое старший, не говоря ни слова, выбросил за борт второй
слиток.
- Как видите, дружба оказалась сильнее золота, - сказал напоследок
бедный мальчик.
Наступила тишина. Потом все стали наперебой хвалить мальчика за ум и
смекалку.
Перевод Вадима Пака
ЗНАЕМ!
Жили на свете муж и жена, и водилась за ними такая привычка: что бы кто
ни сказал, отвечать: "Знаем, знаем!"
Принес им кто-то однажды кофту с длинными рукавами и говорит:
- Если вы наденете эту кофту и застегнете на одну пуговицу, подниметесь
над землей примерно на один чжа, если на две - подниметесь еще выше, если
же на три - улетите в самое небо.
- Знаем! - закричал муж, а как на землю спуститься, не спросил.
Мигом надел кофту, на все пуговицы застегнулся и не успел оглянуться,
как в небо взлетел.
Жена вдогонку за ним бежит и что есть силы кричит:
- Люди, люди, смотрите, мой муж улетает!
Бежит, а под ноги не глядит. Так и свалилась в реку, в рыбу
превратилась, а муж - в орла.
Вот до чего глупость доводит!
Перевод Вадима Пака
ПРЕЖДЕВРЕМЕННАЯ РАДОСТЬ
Жил когда-то в деревне учитель.
|
|