| |
Ко не имеет вида разбойника, и заговорил с ним
ласково, Ко пришел в себя и рассказал все, что с ним случилось.
- Хорошо, - сказал начальник, - если ты действительно хочешь учиться,
то оставайся у меня, носи дрова в дом, а я буду сам учить тебя.
Так и сделал Ко. Пять лет он прожил у тасы, и сказал ему таса, что он
может идти в Сеул и держать там экзамен на какую хочет должность в Сеуле.
Тогда еще в Сеуле не продавали за деньги должностей. И хотя десять лет,
положенных ему его женой, не прошло, но Ко пошел в Сеул.
Там ему и другим назначили день экзамена.
Сам король задал всем такую задачу:
"Соип-охы-ую-си-дзюн", что в буквальном переводе значило: "Смех,
женщина, виноторговля, центр".
Из всех Ко один и прочел и истолковал, что хотел этим сказать король.
Вот что он хотел сказать:
"В центре города есть виноторговля, где торгует красивая женщина и
своим весельем и смехом привлекает всю молодежь".
Ко дали лучшую должность Пон-эса, что значит ревизор всех провинций.
Прошло еще три года, и, хотя срок еще не истек, Ко решил посетить
родину. Но он приехал и остановился в фанзе, где его никто не знал.
- Скажите мне, - спросил он, - есть ли здесь человек по имени Ко и что
вы знаете о нем?
- Да, восемь лет тому назад, - отвечали ему, - был здесь Ко, но после
свадьбы он ушел, и с тех пор никто больше его не видел.
- Куда ушел он?
- Мы не знаем, - здесь осталась только жена его.
- Что это за женщина?
- Это очень добродетельная женщина. Она выстроила себе прекрасную, под
черепичной кровлей фанзу и живет там со своим сыном, которому семь лет.
Она устроила школу, где бесплатно занимаются наши дети.
- Я ревизор, - сказал Ко, - и должен осмотреть школу.
- Идите туда, там вас встретит полное гостеприимство, хотя самой
хозяйки вы и не увидите, так как после ухода мужа она никому не
показывается.
Когда Ко пришел в школу, все ученики его ждали. Он вызывал каждого из
них и спрашивал фамилию.
Один из них на вопрос, как его фамилия, ответил:
- Меня зовут Ко.
Но отец не выдал себя и, кончив экзамен, ушел.
Прошло еще два года.
Кончилось десять лет, и Ко поехал опять к себе на родину. Он опять
пришел в школу и сказал сыну:
- Я хочу видеть твою мать.
- Мою мать нельзя видеть.
- Отнеси ей эту вещь.
Это была половина лоскутка, исписанная десять лет тому назад ее кровью.
Сын молча ушел к матери.
- Там какой-то чужой человек желает тебя видеть и дал этот лоскуток.
Кили-си, как только увидала лоскуток, крикнула:
- О, сын мой, зови его.
- Мать, что это значит? Разве это твой муж?
- Да, это мой муж и твой отец.
Так возвратился домой Ко, сдержавший свое слово, и зажил со своей
верной и умной женой.
Литературная обработка Н. Гарина-Михайловского
ВЫГОДНЫЙ ОБОРОТ
Одному молодому человеку нравилась одна вдова, которая, после смерти
мужа, три года жила в своей фанзе и никуда не выходила.
Он все думал, как бы ему жениться на ней.
Однажды отец сказал ему:
- Вот тебе тысячу лан: иди и торгуй.
Молодой человек взял тысячу лан, пошел к фанзе вдовы, просунул палец в
бумажную дверь и сказал:
- Кто так же пальцем коснется моего пальца, тому я дам тысячу лан.
Вдова подумала, что ничего у нее не убудет, и коснулась его пальца, а
молодой человек просунул ей тысячу лан.
Затем он возвратился домой. Отец спросил его:
- Купил что-нибудь?
- Дал только задаток, - надо еще две тысячи лан.
Отец дал ему, а он пошел к молодой вдове, просунул руку по локоть и
сказал:
- Кто рукой коснется моей руки до локтя, тому отдам две тысячи лан.
Подумала вдова и коснулась его руки до локтя.
Молодой человек отдал ей деньги, а возвратившись, сказал отцу:
- Товару оказалось больше, ч
|
|