Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Корейские Сказки :: Корейские народные сказки
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-
 
корейской устной  прозы.  Они  расположены в  традиционном порядке мифы  и
легенды,  волшебные сказки,  бытовые сказки,  сказки о животных,  народные
анекдоты о хитроумном и ловком Ким Сон Дале,
   Включенные в книгу предания,  легенды и мифы распространены в Корее как
в  устном исполнении рассказчиков,  так и в записях исторических сочинений
"Самгук саги" ("Исторические записи трех  государств",  1145) Ким  Бусика,
поздних хрониках "Коре са" ("История Коре", 1454).
   У  корейских  легенд  и  мифов  существует тесная  связь  с  волшебными
сказками,  порой даже  трудно бывает определить,  где  кончается легенда и
начинается сказка.  А  сказочный сюжет трудно отделить от реальной истории
страны.  Вот почему в  корейском фольклоре немало сюжетов о  первопредках,
основателях древних корейских государств Чосон,  Когуре,  Силла ("Династия
Ли",  "Вторая легенда о  царствующей в  Корее  династии",  "Легенда о  Тан
Гуне",   который   выступает  основателем  Древнего  Чосона).   Мифические
персонажи  представляются  как  полуисторические-полулегендарные правители
или герои Кореи.
   Традиционным  героем   корейских  волшебных  сказок  нередко  выступает
волшебник-мудрец хенин в образе седобородого старца. Образ этот, вероятно,
навеян патриархально-конфуцианским почитанием старости.
   Существует немало сказок, где действующее лицо - монах. Корейский монах
мало похож на его русского собрата.  Он не привязан к  храму,  а  ходит по
деревням,  собирая подаяние,  творит добро,  наказывает зло ("Храм на горе
Пэкчжоксан", "Как Сеул столицей стал").
   Вековая мечта корейского народа воплотилась в образе богатыря - чжансу,
способного  творить  чудеса,  делать  людей  счастливыми ("Кровавые  слезы
богатыря", "Озеро богатыря").
   У  корейцев,  как  и  других  народов мира,  весьма  популярны сказки о
падчерице и  злой мачехе ("Как Ённи от мачехи спаслась",  "Роза и лотос").
"История о  добродетельной Кхончхи и  злой  мачехе  и  ее  дочери Пхатчхи"
отличается  реалистичностью:   героиня,  Кхончхи,  теряет  не  золотую,  а
матерчатую туфельку,  переходя вброд реку, а замуж выходит не за принца, а
за губернатора провинции.
   А  вот  еще  один,  тоже весьма распространенный сюжет о  двух братьях:
старшем  и  младшем,   богатом  и  бедном,  злом  и  добром  ("Сказка  про
предсказателя и  трех его сыновей").  Наиболее известной является сказка о
зловредном старшем брате  Нольбу  и  младшем брате  Хынбу.  В  Корее,  где
длительное  время  господствовали строгие  конфуцианские этические  нормы,
требовавшие беспрекословного почитания старшего в семье, конфликт младшего
со старшим приобретает особую остроту.  В  сказках подобного рода младшего
брата всячески унижает старший, обделяет его в наследстве, а то и выгоняет
из  дома.  Младший брат бедствует,  но вдруг случается чудо -  трудолюбие,
честность,  кротость младшего брата  вознаграждены.  Сюжеты  таких  сказок
пользуются широкой популярностью у  корейцев.  И  поэтому при  одном  лишь
упоминании имени героев сказки в сознании корейца возникают зримые образы.
Любому корейцу понятен смысл фразы,  аллегория типа: "Сосед Ким - истинный
Нольбу, а Пак - Хынбу". Эти и подобные им имена стали нарицательными.
   Любимым героем корейцев является рыбак,  в  образе которого воплотилась
щедрость души простого корейца.  Он  обычно отпускает пойманную им рыбу на
волю,   которая  в   действительности  оказывается  сыном  морского  царя.
Юноша-рыбак  попадает  в  подводное  царство  и  вознаграждается  за  свою
доброту.  Еще один герой сказок -  дровосек-бедняк ("Дровосек и его сын"),
который зарабатывает на  жизнь  тем,  что  собирает хворост и  продает его
богатым.  Дровосек отправляется в  горы за  хворостом,  и  там  происходят
чудесные события,  которые составляют основу целого цикла  сказок ("Феи  с
Алмазных гор",  "Сказание о  скале Чхонню",  "Как  юноша Мун  Хесон корень
жизни добыл").
   Героем  волшебных  сказок  нередко бывает простой юноша без какого-либо
конкретного  имени.  Действие  в  этих  сказках происходит не в призрачном
"тридесятом  царстве тридесятого государства", а в какой-нибудь провинции,
уезде  Кореи,  причем  место  действия  описано предельно точно, что имеет
целью придать сказке как можно больше достоверности.
   Богатейшее представление о  жизни  и  чаяниях,  о  радостях и  горестях
корейского народа,  о  его  быте  и  традициях дают сказки бытовые.  Герои
бытовых сказок, как правило, обыкновенные люди. Они добиваются успеха не с
помощью мудрецов или небесных фей,  а благодаря трудолюбию, уму, смекалке,
ловкости. Чаще всего это крестьяне или батраки - мосымкун или простолюдины
- чхонмин.  Сказки этого цикла искрятся юмором,  в  них высмеиваются такие
человеческие пороки,  как  глупость,  жадность  и  зависть.  Сюжет  обычно
строится на  несогласии между героем и  его  недоброжелателями.  Забитый и
притесняемый в  жизни бедняк в  сказке совершенно преображается и  выходит
победителем в  своеобразном поединке  ("Зернышко  проса",  "Сын  мясника",
"Сказка про собачку, чудо-дерево и охотничий рожок").
   Героем  многих бытовых сказок выступает янбан-дворянин ("Янбан,  полный
монет",  "Как янбан с  друзьями девушку спас").  Но необходимо подчеркнуть
своеобразие корейского янбана.  Если в  европейских сказках самый "бедный"
помещик имел землю,  поместье,  прислугу, то янбан в старой Корее зачастую
был  гол  как сокол.  Многие представители янбанского сословия прозябали в
нужде и  даже нищенствовали.  Янбаны часто кормились за счет своих богатых
родственников, живя в их доме. Прогнать янбана не разрешали строгие законы
родственных отношений.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 143
 <<-