|
нему Ало, поздоровался:
— Добрый день, старик!
— Добро пожаловать!
— Отец, что ты делаешь?
— Сад поливаю.
— Дай-ка, отец, я тебе помогу, ? предложил Ало и взялся за работу.
— Сынок, у тебя есть родные? ? спросил садовник.
? Ей-богу, отец, никого у меня нет.
— Не хочешь ли стать мне сыном?
— Хорошо, ? обрадовался Ало, ? идти мне некуда, нет у меня ни угла, ни денег.
Так Ало стал сыном садовника.
— Жена, я привел сына, покорми его, ? сказал садовник своей старухе.
Жена приготовила еду, поставила перед Ало. Поел он и отправился на работу. Весь
сад он привел в порядок. Садовник не мог на него нарадоваться.
Но однажды Ало вспомнил:
— Ах, чтоб хворь меня взяла, чтоб дому моему сгореть, что это я так стараюсь?
Покатаюсь-ка я сегодня на гнедом коне.
Отошел он в сторону, сжег волосок из гривы гнедого коня, и появился перед ним
конь с одеждой на седле. Поцеловал Ало его в глаза, переоделся, сел на коня и
поскакал по саду. Весь сад вытоптал, ничего от него не осталось. Младшая дочь
падишаха стояла в это время на балконе и видела, что наделал плешивый.
Ало же отпустил коня, поцеловал его опять в глаза и сказал:
— Благословенный, ступай туда, откуда пришел.
Только он переоделся в свои лохмотья, как пришел садовник:
? Что случилось, сынок, что за несчастье свалилось на твою голову?
— Да не разрушит бог твой дом, ворвался в сад табун лошадей, вытоптал весь сад,
и я не мог ничего поделать. Разорили они весь сад и ускакали.
Старик так сокрушался, так жалел… Клянусь богом, ханум, если ты пойдешь на
свадьбу, так же будешь потом сокрушаться. А теперь поступай как знаешь».
— Матушка! В городе всякое может случиться, не пойду я с тобой.
Рассердилась старуха и кинулась к попугаю, чтобы свернуть ему шею, но птица
взмахнула крыльями и вспорхнула. Вернулась старуха к сыну эмира арабов ни с чем.
— Привела ты ее наконец? ? спросил он.
— Ей-богу, я старалась, но у меня кое-что не ладилось, теперь все хорошо. Я
приведу ее, только пусть не умолкает даф. Не в эту ночь, так в другую, а я все
равно заставлю ее прийти.
На четвертый день опять пришла старуха к солдатке:
— Вот уже четвертая ночь, как продолжается свадьба моего сына. Ради тебя звуки
дафа не смолкают.
— Хорошо, тетя, мы сейчас пойдем.
Нарядилась она, но попутай говорит ей:
— Ты уходишь, добрая девушка?
— Да.
— И ты не хочешь знать, что же стало с тем юношей?
— Рассказывай, попугай.
«Вечером Ало говорит старику:
— Ты не бойся. Я твой сад за четыре дня приведу в порядок.
И действительно, сад снова расцвел и стал еще лучшо прежнего. Но однажды Ало
опять захотелось покататься на коне.
— Видит бог, сегодня я сожгу волосок из гривы вороного коня, пусть он появится
передо мной.
Сжег он волосок из гривы другого коня, и появился перед ним вороной копь с
одеждой на седле. Скажу своим почтенным, переоделся Ало и вскочил в седло
вороного коня. Поскакал он по саду и опять его вытоптал. Девушка снова увидела
с балкона юношу и удивилась: „В прошлый раз конь его был гнедой, а теперь
вороной. Какой смелый юноша!" Понравился ей этот плешивый.
Отпустил Ало коня, поцеловал его в глаза, и конь исчез. Юноша переоделся в свои
лохмотья, надел на голову требуху, тут и старик подошел:
— Сынок, что случилось?
— Только что за коровой гнались двадцать быков. Я ничего не смог сделать,
ворвались они в сад и все вытоптали.
— Видит бог, что за несчастье свалилось на меня, падишах мне голову снимет, ?
запричитал садоиник. ? Ей-богу, ханум, если ты пойдешь на свадьбу, и с тобой
будет то же самое. Поступай как знаешь».
— Нет, я не пойду, ? испугалась жена солдата, ? в полночь ? тысячи гуляк,
подойдет кто и схватит за руку. Я не могу идти.
Старуха опять вернулась ни с чем, и снова к ней навстречу вышел сын эмира
арабов, спросил:
— Как дела?
— Сынок, ты не отчаивайся, я все устрою. Есть у нее попугай. Он ее отвлекает и
не дает мне заманить твою возлюбленную.
— А ты не можешь свернуть ему голову?
— Не могу: только я подойду, он взлетает. Но сегодня ночью я непременно приведу
к тебе красавицу.
В полдень старуха снова пошла к солдатке:
— Доченька, ради господа нашего, пойдем на свадьбу моего сына.
— Хорошо, пойдем.
Нарядилась женщина, а попугай спрашивает ее:
— Ханум, ты уходишь?
|
|