Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Сказки :: Сказки Азии :: Курдские сказки, легенды и предания
<<-[Весь Текст]
Страница: из 389
 <<-
 
в диван, а диван ? красоты неописуемой. Сама Хатун-Маймун лежит в постели, 
изголовье украшено гвоздикой и яблоками, а по бокам ? зажженные шандалы
207
. Лежит Хатун-Маймуи и стонет:

— Ах, Мирза Махмуд, вах, Мираа Махмуд!
«Если ты меня так любишь, почему не осталась со мной? Я так тебя просил. Теперь 
ты здесь, но я вновь приехал за тобой», ? подумал про себя Мираа Махмуд.
Через некоторое время все ушли из дивана, осталась лишь одна старушка. Она 
вымыла Хатун-Маймун голову и сказала:
— Дочь моя, не убивайся так. Что случилось, того не изменишь. Слава богу, ты 
вернулась в отцовский дом. К чему вспоминать о каком-то Мирзе Махмуде? Небось 
он уже и женился, а о тебе и вовсе забыл.
— Нет, матушка, пока я жива, буду искать его, не проходит у меня любовь к Мирзе 
Махмуду.
А Мирза Махмуд стоит в стороне и все слышит. Старушка ушла, снял Мирза Махмуд 
шапку-невидимку, окликнул:
— Хатун-Маймун!
— Мирза Махмуд, ты как сюда попал? ? удивилась она.
— Вот так и пришел.
— Господи благослови, мы за три месяца едва сюда долетаем. Как же ты смог так 
быстро приехать?
Поужинали они и спать легли. Утром Хатун-Маймун нарядилась и села играть на 
свирели. Пришли люди, увидели Хатун-Маймун, играющую на свирели, сообщили ее 
отцу:
— Хатун-Маймун встретилась со своим любимым и теперь играет на свирели, и все 
ее служанки играют на свирели.
Отец приказал:
— Пришлите Мирзу Махмуда ко мне, понравится он мне, дам свое согласие, не 
понравится ? на части разрублю.
Хатун-Маймун посоветовала Мирзе Махмуду:
— Ты не бойся. Отец мой пришлет тебе коня, чтобы ты оседлал его и приехал к 
нему. Но ты ни за что не садись на коня. Одной рукой держись за уздечку, а 
другой ? за стремя. Дойдешь так до дверей моего отца. Когда войдешь, 
поздоровайся с ним. Понравишься ему, он добровольно меня отдаст, и мы уедем.
На следующий день отец Хатун-Маймун сам оседлал коня и велел слугам:,
— Отведите коня к дверям Хатун-Маймун, пусть Мирза Махмуд сядет на моего коня и 
приедет ко мне.
Вышел Мирза Махмуд из дому, в одну руку взял уздечку, в другую ? стремена и 
отправился во дворец. Слуги спросили его:
— Почему ты не садишься на коня?
— Это мое дело, ? отвечал Мирза Махмуд.
А отец Хатун-Маймун уже поджидает его. Убедился он, что зять его ? хороший 
человек, и пригласил его в свой диван. Провели они вместе некоторое время, 
поели, поговорили, и отдал отец свою дочь Мирзе Махмуду.
— Собери свою дочь в дорогу, ? сказал на прощание юноша, — я сын падишаха, мы 
отправимся в мою страну.
— Хорошо, сын мой, подожди семь дней, пока мы приготовим приданое.
Наконец все было готово. Сели молодые на коней и отправились и путь. 
Хатун-Маймун повезла с собой и сорок своих служанок. Остановились они отдохнуть,
 она и говорит Мирзе Махмуду:
— Мирза Махмуд, мы не поспеваем аа тобой. Мы превратимся в голубей и полетим, а 
ты поезжай себе спокойно.
— Хорошо, ? согласился Мирза Махмуд, ? летите с богом.
Превратились девушки в голубей и полетели. А Мирза Махмуд отпустил своего коня, 
сел на молитвенный коврик, произнес заклинание, взлетел ковер и опустил его в 
городе Чине. Пришел он к сестре Фенере-ханум и к Латив-падишаху, сказал:
— Радуйтесь, сестра и брат, я нашел Хатун-Маймун.
— Где же она, брат? Ты бы пригласил ее к нам, мы бы вручили ей свои подарки.
— Она и ее служанки превратились в голубей и полетели ва мою родину.
— Брат наш, а как же ты поедешь?
— Бог милостив ко мне, доеду, ? отвечал Мирза Махмуд.
Погостил он три дня, попрощался, сел на коврик и снова при помощи заклинания 
прилетел на коврике ко дворцу Бабыра. Вошел он незаметно в дом, смотрит ? мать 
его спит с Бабыром.
? Салам, Бабыр! ? окликнул хозяина Мирза Махмуд.
Увидел его Бабыр, от страха дар речи потерял.
«Я же вырвал ему глаза, как он выбрался из колодца?» подумал Бабыр. И еле живой 
пролепетал:
— Добро пожаловать, о добрый юноша! Я совершил зло, ты же не делай его, ради 
бога.
— Брат мой, ? говорит ему Мирза Махмуд, ? на зло отвечают злом, на добро ? 
добром.
Свалил он Бабыра на землю, вырвал ему глаза, засунул их ему в карман, взял за 
руку, привел к колодцу:
— Бабыр, ты меня бросил в этот колодец, теперь я тебя брошу туда.
— Мирза Махмуд, скажи, как тебе удалось выбраться из колодца и снова стать 
зрячим? ? спросил Бабыр.
— Будешь смелым ? и ты выберешься, ? ответил Мирза Махмуд.
Затем вернулся к матери, спросил ее:
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 389
 <<-