| |
Я рассказала тебе об этом лишь для того, чтобы ты клал свою еду той
стороной, которую ты знаешь и узнал вполне, и чтобы тебя не взяла жад-
ность, и ты бы не захотел того, что не по тебе".
И муж отвечал ей: "Не всякий, кто знает, спасется своими знаниями, и
не всякий невежда гибнет от невежества. Я видывал, как змеелова, сведу-
щего в змеях и знающего о них, иногда жалит змея и убивает, но справля-
ется с нею тот, кто не знает о них я не сведущ в их повадках".
И он не согласился с женою и купил эти вещи и стал придерживаться
этого обычая, и докупал у воров за бесценок, пока не попал в подозрение
и не погиб от этого.
РАССКАЗ О ВОРОБЬЕ И ПАВЛИНЕ
В эти же времена был воробей, который приходил каждый день к одному
из царей птиц и все время прилетал к нему но утрам и но вечерам, так что
стал первым из приходящих и последним из уходящих от него.
И случалось так, что множество птиц собралось на одной высокое горе,
и одни из них говорили другим: "Нас стадо много, и умножились наши не-
согласия, и необходимо вам "меть царя, который разбирал бы наши дела:
тогда ваша слова станут едины и прекратятся наши несогласия".
А тот воробей пролетал мимо, и он посоветовал им сделать царем павли-
на (а это был тот царь, которого оп часто посещал). И птицы избрали пав-
лина и сделали его царем над собою, и павлин был к ним милостив и назна-
чил воробья своим писцом и везирем, и воробей иногда прекращал пребыва-
ние у павлина и разбирал дела.
И однажды воробья не оказалось у павлина, и тот взволновался великим
волнением, и когда это было так, воробей вдруг вошел к нему. "Что задер-
жало тебя, хотя ты ближайший из наших подданных и самый дорогой для нас
из них?" - спросил павлин. И воробей ответил: "Я видел одно дело, и оно
показалось мне темным и испугало меня". - "А что же ты видел?" - спросил
павлин.
"Я видел человека с сетью, который укрепил ее у моего гнезда и крепко
вколотил колышки, а посредине сет он насыпал зерен и сел поодаль от
нее", - отвечал воробей. И я сидел, глядя, что он будет делать, и, пока
я там сидел, вдруг появился журавль с женой, которых судьба и рок туда
пригнали. И они упали в середину сети и стали кричать, я охотник поднял-
ся и забрал их. Это встревожило меня, и вот почему я отсутствовал, о
царь времени. И я не буду больше жить в этом гнезде, так как боюсь се-
ти".
"Не уходи со своего места: осторожность не поможет тебе против
судьбы", - сказал павлин. И воробей последовал его приказанию и сказал:
"Я буду терпеть и не уйду, повинуясь царю". И воробей продолжал опа-
саться За себя и взял свою пищу к павлину и ел, пока не насытился, и за-
пил пищу водой.
А потом воробей удалился. И в какой-то день он летел и увидел, что
два воробья дерутся на земле. "Как могу я быть везирем царя и видеть,
что воробьи дерутся около меня! - воскликнул он. - Клянусь Аллахом, я
помирю их!" И он направился к ним, чтобы их помирить, и охотник перевер-
нул свою сеть на них всех, и тот воробей попал в середину сети.
И охотник взял его и дал своему товарищу и сказал: "Держи его крепко,
он жирный, и я не видал лучше его". И воробей подумал: "Я попался туда,
куда боялся попасть, и я был в безопасности только у павлина. Не помогла
осторожность против постигшей судьбы, и некуда бежать от рока осторожно-
му. Как хороши слова поэта:
Не бывать чему, не свершить того даже хитростью
Никогда, а то, чему быть должно, то будет.
И наступит то, чему быть должно, своевременно,
А незнающий, тот всегда обманут будет".
"О Шахразада, - сказал царь, - прибавь мне таких рассказов". И Шахра-
зада ответила: "В следующую ночь, если царь сохранит мне жизнь, да воз-
величит его Аллах..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
ПОВЕСТЬ ОБ АЛИ ИБН БЕККАРЕ И ШАМС-АН-НАХАР
Сто пятьдесят третья ночь
Когда же настала сто пятьдесят третья ночь, Шахразада сказала: "Дошло
до меня, о счастливый царь, что в древние времена и минувшие века и го-
ды, в халифате царя Харуна ар-Рашида, был один человек, купец, у которо-
го был сЫН по имени Абу-ль-Хасан Али ибн Тахир.
И человек этот имел много денег и делал обильные дары. А сын его был
красив лицом, и поведение его было любезно людям. И сын купца входил во
дворец халифа без разрешения, и все наложницы и невольницы халифа любили
его. Он был сотрапезником царя, говорил ему стихи и рассказывал диковин-
ные рассказы, однако продолжал продавать и покупать на рынке купцов.
А у лавки его обычно сидел юноша из детей персов, которого звали Али
ибн Беккар. И юноша этот был красив станом, изящен видом и совершенен по
внешности: с розовыми щеками, сходившимися бровями и нежной речью и улы-
бающимися устами, и он любил веселье и развлеченья.
|
|