| |
удь".
И когда Дау-аль-Макан услышал слова везиря Дандана, он стал ждать
только прихода ночи, желая услышать, какие расскажет везирь Дандан пре-
дания. И когда подошла ночь, он велел зажечь свечи и светильники и при-
нести нужные кушанья, напитки и курильницы, и ему принесли все это. А
затем он послал за везирем Данданом, и когда тот пришел, царь послал за
Бахрамом, Рустамом, Теркашем и старшим царедворцем, и они явились. И
когда все предстали перед ним, он обернулся к везирю и сказал ему:
"Знай, о везирь, что ночь пришла и развернула и опустила на нас свои
покровы, и мы хотим, чтобы ты рассказал нам, какие обещал, повести". -
"С любовью и охотой", - сказал везирь..."
И Шахразаду застало утро, и она прекратила дозволенные речи.
Сто седьмая ночь
Когда же настала сто седьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о
счастливый царь, что, призвав везиря, царедворца, Рустума и Бахрама,
царь Дау-аль-Макан обернулся к везирю Дандану и сказал ему: "Знай, о ве-
зирь, что ночь подошла и развернула и опустила на нас свои покровы, и мы
хотим, чтобы ты рассказал нам, какие обещал, повести". - "С любовью и
охотой, - отвечал везирь. - Знай, о счастливый царь, что дошла до меня
повесть о любящем и любимом и посреднике между ними, а также о чудесах и
диковинках, с ними случившихся, и прекращает она заботу в сердцах и рас-
сеивает горе, подобное горю Якуба [171]. Вот она.
Повесть Тадж-аль-Мулуке
Был в минувшие время город позади гор Испаханских [172], называемый Зе-
леным городом, и был там царь по имени Сулейман-шах. И был он щедр, бла-
годетелен и справедлив, прямодушен, достоин и милостив. И путники отов-
сюду шли к нему, и слава о нем распространилась во всех концах и странах
света. И он провел, царствуя, долгое время, в спокойствии и величии, но
только не имел потомства и жен. И был у него везирь, близкий к нему по
свойствам в отношении щедрости и даров, и случилось так, что в один день
среди дней он послал за своим везирем и призвал его пред лицо свое и
сказал: "О везирь, поистине стеснилась моя грудь и истомилось терпение и
ослабела моя стойкость, так как я без жены и ребенка, и не таков путь
царей, правящих над людьми - и эмиром и бедняком, - ибо они радуются,
оставив детей, и умножается ими число их и сила. Сказал пророк, - да
благословит его Аллах и да приветствует: "Женитесь, плодитесь, размно-
жайтесь: я буду хвалиться вами перед пародами в день воскресенья". Како-
во же твое мнение, о везирь? Посоветуй мне какой-нибудь разумный спо-
соб".
И когда везирь услышал эти слова, из глаз его полились, струясь, сле-
зы, и он воскликнул: "Далеко от меня, о царь времени, чтобы заговорил я
о том, что присуще всемилостивому! Или ты хочешь, чтобы я вошел в огонь
из-за гнева владыки всесильного? Купи невольницу". - "Знай, о везирь, -
отвечал ему царь, - что когда царь купит невольницу, не зная ее родами
по ведая ее племени - неизвестно ему, низкого ли она происхождения, что-
бы ему отстранить ее, или она из почтенной среды и может стать его на-
ложницей. А когда он придет к обладанию ею, она может понести от пего, и
окажется дитя лицемером, притеснителем и кровопроливцем. И невольница
будет подобна болотистой земле: если посадить на ней растение, оно
скверно вырастет и плохо укрепится. И такое дитя подвергнется гневу сво-
его владыки, не делая того, что он повелевает и не сторонясь того, что
он запрещает. И не буду я никогда этому причиной, купив невольницу, а
желаю, чтобы ты посватал мне девушку из царских дочерей, род которой был
бы известен и красота прославлена. Если ты укажешь мне знатную родом и
благочестивую девушку, дочь мусульманских владык, я к ней посватаюсь и
женюсь на ней в присутствии свидетелей, чтобы досталось мне благоволение
господа рабов". "Поистине, Аллах исполнил твою нужду и привел тебя к же-
лаемому, - отвечал везирь. - Знай, о царь, - сказал он, - до меня дошло,
что у царя Зар-шаха, владыки Белой земли, есть дочь превосходной красо-
ты, описать которую бессильны слова и речи. И не найти ей подобия в наше
время, так как она совершенна до пределов - со стройным станом, на-
сурьмленными глазами, длинными полосами, тонкими боками и тяжелыми бед-
рами, и, приближаясь, она искушает, а отворачиваясь, - убивает. И она
захватывает сердце и око, как сказал о ней поэт:
О стройная! Стан ее ветвь ивы смутит всегда.
Ни солнце, ни серп лупы не сходны с лицом ее.
Слюна ее - словно мед, что смешан с пьянящим был
Вином, и в устах ее жемчужин нанизан ряд.
И станом стройна она, как гурия райская,
Прекрасно лицо ее, и темны глаза ее.
И сколько убитых есть, погибших в тоске по ной!
Кто любит ее, тех путь опасен и страха поли.
Живу я - она мне смерть - назвать не хочу ее! [173] -
Умру без нее, так жизнь не будет щедра ко мне".
И, окончив описание этой девушки, везирь сказал царю Сулейман-шаху:
"
|
|