|
тебя милости: подари мне тот камешек, который твой отец дал тебе, ес-
ли он у тебя".
И Шарр-Кан отвечал вниманием и повиновением и отдал ей камень. И ца-
ревна сказала ему: "Не бойся!" - и поговорила с ним некоторое время. "Я
боюсь, - сказала она, - что мой отец услышит, что я у вас, и не станет
медлить и будет стремиться найти меня. И он сговорится с царем Афридуном
из-за его дочери Суфии, и они придут к вам с войсками, и будет великая
тревога". - "О госпожа! - сказал Шарр-Кан, услышав это. - Если ты сог-
ласна остаться у нас, не думай о них, даже если бы собрались против нас
все, кто есть на суше и на море". - "В этом будет только одно добро, -
отвечала она; - если вы будете ко мне милостивы, я останусь у вас, а ес-
ли будете злы, покину вас".
И затем она приказала невольницам принести коекакой еды, и подали
столик, и Шарр-Кан поел немного, а потом он отправился в свое жилище,
озабоченный и огорченный. Вот что было с Шарр-Каном.
Что же касается до его отца, Омара ибн ан-Нумана, то, когда его сын
ушел от него, он встал и вошел к своей невольнице Суфии, неся с собой те
два камешка. И, увидав его, она встала и стояла на ногах, пока он не
сел. И к нему подошли его дети - Дау-аль-Макан и Нузхатаз-Заман. Увидев
их, он поцеловал их и повесил на шею каждого из них один камень; и дети
обрадовались и поцеловали ему руки и подошли к своей матери, и она тоже
обрадовалась и пожелала царю долгой жизни. И царь спросил ее: "А почему
ты за все время не сказала мне, что ты дочь царя Афридуна, царя аль-Кус-
тантынии. Я увеличил бы свои милости к тебе и умножил бы твое благосос-
тояние и возвысил бы твое место". И, услышав это, Суфия сказала: "О
царь, а чего бы мне хотеть больше и выше, чем мое место у тебя? Я засы-
пана твоими милостями и благами, и Аллах наделил меня от тебя двумя
детьми мужского и женского пола". И царю Омару ибн ан-Нуману понравились
ее слова. И потом он ушел от нее и отвел ей с детьми диковинный дворец и
приставил к ней челядь и слуг, и законников, и мудрецов, и звездочетов,
и врачей, и костоправов и велел служить ей, и оказал им большое уважение
и проявил к ним крайнюю милость. А потом он отправился во дворец своей
власти, где творил суд между людьми. Вот что было у него с Суфией и ее
детьми.
Что же касается до царя Омара ибн ан-Нумана и его дел с царевной Аб-
ризой, то его охватила любовь к ней, и он был влюблен в нее и ночью и
днем. И каждый вечер он ходил к ней и беседовал с нею и намекал ей сло-
вами, по она не давала ему ответа и говорила: "О царь времени, мне нет
сейчас охоты до мужчин". И когда он увидел ее сопротивление, его страсть
усилилась и любовь и тоска увеличились. И, истомленный этим, он призвал
своего везиря Дандана и сообщил ему, как велика в его сердце любовь к
царевне Абризе, дочери царя Хардуба, и рассказал ему, что она не оказы-
вает ему повиновения и что любовь к ней убила его, но он ничего от нее
не получил.
И, услышав это, везирь Дандан сказал царю: "С наступлением ночи
возьми с собой кусочек банджа весом в мискаль, войди к ней и выпей с ней
немного вина, и когда придет время кончать застольную беседу и питье,
дай ей последний кубок и положи туда этот бандж и заставь ее выпить его.
Поистине, она не дойдет до своего ложа раньше, чем бандж возьмет над ней
власть. И тогда ты войдешь к ней и соединишься с ней и достигнешь твоей
цели. Вот каково мое мнение". - "Прекрасно то, что ты мне посоветовал!"
- ответил царь.
И затем он направился в свою кладовую и взял кусок очищенного банджа,
да такой, что если бы его понюхал слон, он бы проспал от года до года. И
он положил бандж за пазуху и, выждав, пока прошла малая часть ночи, во-
шел к царевне Абризе в ее дворец, и, увидав его, она встала перед ним на
ноги, но царь приказал ей сесть. И она села, а царь сел подле нее и стал
с ней разговаривать про вино. И она разостлала скатерть с вином и расс-
тавила перед ним сосуды и зажгла свечи и приказала подать закуски и сла-
дости, и плоды, и все, в чем они нуждались. И они стали пить, и царь бе-
седовал с нею, пока опьянение не проникло в голову царевны Абризы. Когда
царь это понял, он вынул кусок банджа из-за пазухи и, положив его между
пальцами, наполнил своей рукой кубок и выпил его, а потом налил его вто-
рой раз и сказал царевне Абризе: "За твою дружбу!" - и бросил кусок
банджа в кубок, а она не знала этого. И царевна Абриза взяла кубок и вы-
пила его. Не прошло и часа, как царь понял, что бандж овладел ею и похи-
тил ее разумение. И он подошел к ней и увидел, что она лежит на спине (а
она сняла с ног шальвары) и подол ее рубахи приподнят. И когда царь уви-
дел ее в таком состоянии (а он нашел у нее в головах свечу и у ее ног
свечу, освещавшую то, что у нее между бедер), преграда встала между ним
и его умом, и сатана нашептывал ему, так что он не мог владеть собою и,
снявши шальвары, упал на девушку и уничтожил ее девственность. А потом
он поднялся с нее и вошел к одной из ее невольниц, которую звали Марджа-
на, и сказал ей: "Войди к твоей госпоже, поговори с нею".
И девушка вошла к своей госпоже и увидела, что у той течет по ногам
кровь и что она брошена на спину, и тогда она взяла в руку платок из ее
платков и прибрала свою госпожу, вытерши с нее кровь, и проспала эту
ночь подле нее. А когда Аллах великий засветил утро, невольница Марджана
вымыла лицо своей госпожи и ее руки и ноги, и, принеся розовой воды,
омыла ею лицо Абризы и ее рот, и тогда царевна Абриза чихнула и зевнула
и
|
|