|
леймана аз-Зейни.
И он провел в Басре три дня - время угощения гостя, - а когда настало
утро четвертого дня, Али ибн Хакан обратился к Джафару и сказал ему: "Я
чувствую желание повидать повелителя правоверных". И Джафар сказал тогда
царю Мухаммеду ибн Сулейману аз-Зейни: "Снаряжайся в путь, мы совершим
утреннюю молитву и поедем в Багдад", - и царь отвечал: "Внимание и пови-
новение!"
И они совершили утреннюю молитву, и все поехали, и с ними был везирь
аль-Муин ибн Сави, который стал раскаиваться в том, что он сделал. А что
касается Нур-аддина Али ибн Хакака, то он ехал рядом с Джафаром, и они
ехали до тех пор, пока не достигли Багдада, Обители Мира.
После этого они вошли к халифу и, войдя к нему, рассказали о деле
Нур-ад-дина и о том, как они нашли его близким к смерти. И тогда халиф
обратился к Али ибн Хакану и сказал ему: "Возьми этот меч и отруби им
голову твоего врага".
И Нур-ад-дин взял меч и подошел к аль-Муину ибн Сави, и тот посмотрел
на него и сказал: "Я поступил по своей природе, ты поступи по своей". И
Нур-ад-дин бросил меч из рук и посмотрел на халифа и сказал: "О повели-
тель правоверных, он обманул меня этими словами! - И он произнес:
Обманул его я уловкою, как явился он, -
Ведь свободного обмануть легко речью сладкою".
"Оставь его ты, - сказал тогда халиф и крикнул Масрур, - О Масрур,
встань ты и отруби ему голову!" - и Масрур встал и отрубил ему голову.
И тогда халиф сказал Али ибн Хакану: "Пожелай от меня чего-нибудь". -
"О господин мой, - отвечал Нурад-дин, - нет мне нужды владеть Басрой, я
хочу только быть почтенным службою тебе и видеть твое лицо". И халиф от-
вечал: "С любовью и удовольствием!"
Потом он позвал ту невольницу, Анис аль-Джалис, и она появилась перед
ним, и халиф пожаловал их обоих и дал им дворец из дворцов Багдада и
назначил им выдачи, а Нур-ад-дина он сделал своим сотрапезников, и тот
пребывал у него в приятнейшей жизни, пока не застигла его смерть".
Рассказ о Ганиме ибн Айюбе
Но рассказ о двух везирях и Анисаль-Джалис не удивительнее повести о
купце и его детях", - продолжала Шахразада.
"А как это было?" - спросил Шахрияр.
И Шахразада сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что был в
древние времена и минувшие века и столетия один купец, у которого води-
лись деньги. Еще был у него сын, подобный луне в ночь полнолуния, крас-
норечивый языком, по имени Ганим ибн Айюб, порабощенный, похищенный лю-
бовью. А у Ганима была сестра по имени Фитна, единственная по красоте и
прелести. И их отец скончался и оставил им денег..."
И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи.
Тридцать девятая ночь
Когда же настала тридцать девятая ночь, она сказала: "Дошло до меня,
о счастливый царь, что тог купец оставил им большое состояние и, между
прочим, сто тюков шелка, парчи и мешочков мускуса [69], и на этих тюках
было написано: "Это из того, что приготовлено для Багдада", - у купца
было намерение отправиться в Багдад. А когда его взял к себе Аллах вели-
кий и прошло некоторое время, его сын забрал эти тюки и поехал в Багдад.
Это было во времена халифа Харуна ар-Рашида. И сын простился со своей
матерью, близкими и согражданами перед тем, как уехать, и выехал, пола-
гаясь на Аллаха великого, и Аллах начертал ему благополучие, пока он не
достиг Багдада, и с ним было множество купцов. И он нанял себе красивый
дом и устлал его коврами и подушками и повесил в нем занавески и помес-
тил в доме эти тюки и мулов и верблюдов и сидел, пока не отдохнул, а
купцы и вельможи Багдада приветствовали его. А потом он взял узел, где
было десять отрезов дорогой материи, на которых была написана их цена, и
отправился на рынок. И купцы встретили его словами: "Добро пожаловать!"
- и приветствовали его и оказали почет и помогли ему спешиться и посади-
ли рядом со старостою рынка. Потом Ганим подал старосте узел, и тот раз-
вязал его и вынул куски материи, и староста рынка продал для него эти
отрезы. И Ганим нажил на каждый динар два таких же динара. Он обрадовал-
ся и стал продавать материи и обрезы, один за другим, и занимался этим
целый год.
А в начале следующего года он подошел к галерее [70], бывшей на рынке,
и увидел, что ворота ее заперты, и когда он спросил о причине этого, ему
сказали: "Один из купцов умер, и все купцы ушли, чтобы быть на его похо-
ронах. Не хочешь ли ты получить небесную награду, отправившись с ними?"
И Ганим отвечал: "Хорошо!" - и спросил о месте погребения. И ему указали
это место, и он совершил омовение и шел с купцами, пока они не достигли
места молитвы и не помолились об умершем, а потом все купцы пошли перед
носилками на кладбище, и Ганим последовал за ними в смущении.
А они вышли с носилками из города и, пройдя меж гробниц, дошли до мо-
гилы и увидели, что родные умершего уже разбили над могилой палатку,
п
|
|