|
не придется голодать, не придется убивать друг друга.
– Это хорошо, на это я согласен.
– Понка принадлежит к той же большой группе племени, что и дакота, – к сиу. Мы
всегда были братьями, мы и впредь будем братьями. Хау! Поспеши же, мой юный
брат, к лесным горам и сообщи, что Токей Ито, Гром Гор и Унчида скоро будут в
палатках.
Шудегача был развязан и отправился в путь. Он помчался по склону в долину, и
оба вождя видели, как он переплыл реку, как достиг протянувшейся далеко на
север прерии.
Токей Ито смотрел ему вслед. Там, за кипящей утренним туманом долиной, за
неоглядной волнистой прерией, темнели у горизонта горы. Склоны их поросли лесом.
Где-то там, где соседствуют луг и лес, у прозрачного ручья стоят типи рода
Медведицы. Кожаные полотнища их уже подняты, на огне готовится пища.
Лицо Токей Ито озарила радость. Не было больше врагов у него и у его племени.
Сыновья Большой Медведицы могли начинать новую жизнь.
|
|