|
Ихазапа и оба юноши долго озирались вокруг. Никакой границы не было видно.
Только зеленая необозримая равнина. Лишь холмы лесных гор придвинулись чуть
поближе.
Был сделан привал. Медвежонок, которого Ихазапа вез в мешке на лошади,
недовольно фыркал и требовал рыбы. Мальчики набрали топлива, развели небольшой
костер, все поели. Мужчины закурили. Кэт была совершенно обессилена, она сразу
же завернулась в одеяло и улеглась спать.
– Да, – задумчиво произнес Томас, – теперь вы, молодые индсмены, – богатые люди.
Теперь вы можете утереть другим нос.
Поначалу ему никто не ответил.
– Вы тоже, Томас и Тэо, – возразил немного погодя Хапеда.
– Ну вот, ты еще и смеешься над нами, сынишка Медведицы?!
– Нет, я и не думаю смеяться над моим старшим братом Томасом. Почему это он так
решил?
– Потому что мой брат Тэо и я – мы беднее последнего чертяки. Когда мы
познакомились с вашим вождем Токей Ито, он был еще мальчиком и его звали Харка.
Помню, он сыграл с нами шутку, ружье утащил. Уж и посмеялись мы тогда. А вот
теперь давно не смеемся, но бедняками так и остались!
– Я не знаю, – медленно произнес Хапеда. – Если иметь пятнистых бизонов, –
значит, быть богатыми, то ведь у Томаса и Тэо тоже есть пятнистые бизоны.
– Где же они?
Хапеда беспомощно пожал плечами.
– Я не понимаю тебя. Вот же пасутся наши бизоны.
– Наши? Твои… или ваши… не знаю, как там между вами ведется. Собственно,
принадлежат они Токей Ито, если только он живым переберется через реку. А если
нет? Кто его наследник? Вы, видно, пользуетесь у него большим доверием, если он
так просто сунул вам в мешок свое золото. Впрочем, меня это не касается. Только
вот кто же мне заплатит за работу, хотел бы я знать? Святым духом нам,
бедолагам, не прокормиться.
– Вы же едите вместе с нами. Вы наши братья! Скот принадлежит всем нам –
сыновьям Большой Медведицы, нашим братьям Томасу, Тэо, Адамсу и нашей сестре
Кэт.
– Ты еще ребенок и рассуждаешь, как ребенок, – сказал Тэо и даже обиженно
отвернулся.
– Нет, – вмешался Ихазапа, – Хапеда тоже сын Медведицы и рассуждает, как
настоящий дакота.
– Значит… всерьез? – запинаясь, спросил Тэо. – И мы на старости лет станем
вместе с вами ранчеро?
– Непременно станете! – заверили в один голос Ихазапа, Часке и Хапеда. – То же
самое сказал бы и Токей Ито. Мы просим вас помочь. Самим нам не справиться с
этими пятнистыми бизонами. Мы способны только убить их и снова остаться ни с
чем.
Томас и Тэо словно потеряли дар речи и долго не отвечали.
– Ну, пусть будет так, – наконец сказал Томас. – Тогда пошли, я научу вас доить
коров. А это вам, краснокожие чертенята, не такое простое дело, как гонять скот.
У пастухов был один-единственный подойник. Скот разводили не ради молока, а на
мясо. И доили его пастухи только для себя. С любопытством смотрели Хапеда и
Часке, как Томас выдаивал из вымени молоко. Однако носы они воротили в сторону,
а когда Томас со смехом дал им попить молока, они тут же выплюнули непривычное
теплое питье.
– Не по нраву? Вот те и на! Где же ваша индейская выдержка?
Хапеда и Часке пересилили себя и сделали по нескольку судорожных глотков. Они
нашли, что молоко отвратительно пахнет и не менее отвратительно на вкус. Они
прямо чуть не подавились им. Нет, не просто начиналась для них эта новая жизнь!
Ночь прошла тихо и спокойно. Солнечным утром скот не спеша погнали дальше к
лесным горам.
Хапеда и Часке старались держаться поближе к Томасу и Тэо. Те не уставали
рассказывать мальчикам, каким был их вождь Токей Ито, когда ему было столько же
лет, как и им. Хапеда и Часке узнали, что Томас и Тэо в те времена промышляли
пушного зверя. В палатке Матотаупы, отца Токей Ито, они едали бизонью грудинку,
такую восхитительно нежную, какую теперь, пожалуй, смогут попробовать только в
местах вечной охоты. Потом близнецы были пастухами у отца Адамса, старого Адама
Адамсона, и Токей Ито, которого тогда звали Харка – Твердый Как Камень, помог
им однажды в охоте на волков.
– Уже тогда ваш вождь был великолепнейшим парнем!.. Отличным стрелком из лука!..
– И Томас выразил свое восхищение протяжным свистом.
Новоиспеченные скотоводы решили обосноваться со своим стадом на лугах у
подножия лесных гор. Это были еще никем не занятые земли. Место для первой
стоянки они выбрали у небольшого ручья, который сбегал с поросших лесом гор и
вился среди лугов. Скот был здесь обеспечен водой и сочной травой, люди в
теплые дни могли располагаться на лугах, в холодные – в лесу: дров тут было
достаточно. Ручей кишел рыбой, лес был полон дичи.
Со дня на день, с часу на час ждали мальчики и Ихазапа своих. Один их них
постоянно дежурил на верхушке самого высокого дерева, не спуская взора с
далекой Миссури. Наконец показались! Радостный крик Часке, словно победный клич,
нарушил мертвую тишину. Когда мальчик слез с дерева, внизу его уже ждали
Хапеда и Ихазапа с лошадьми. Все трое вскочили на них и как ветер помчались
навстречу.
– Хи-йе-хе! Хи-йе-хе!
|
|