|
Мужчины раскурили трубки, протянули ноги к огню: днем стояла жара, однако ночью
в прерии было свежо.
Наступило время сменять Билла и Шарлеманя. Молодой инженер, которого звали
Генри, попросил послать в дозор его. Никто больше не горел желанием нести
охрану, и Джо решил, что он с Генри сам подежурит до полуночи.
– Будьте осторожны, сэр, – предупредил Шарлемань.
– Я побольше вашего имел дело с индейцами. – Джо был в скверном расположении
духа, может быть, именно поэтому он и пошел в дозор с Генри.
Поднявшись на вершину холма, Джо Браун стал терпеливо объяснять молодому
инженеру, как лучше найти укрытие, как важно обращать внимание и на шевеление
травы, и на тени в долине.
Под влиянием наставлений Генри некоторое время с особым усердием прислушивался
и наблюдал. Но скоро им овладели новые мысли. Он оглянулся.
– Что? – спросил Джо.
– Я думаю об исчезновении Тома. Как в авантюрном романе!..
– Который лучше читать у камина, чем принимать в нем участие!
– Поймите меня правильно, сэр…
– Пожалуйста, просто Джо.
– Я думаю: не пойти ли на розыски?
– А ты, пожалуй, не можешь пожаловаться на недостаток мужества, скорее оно у
тебя в избытке.
– Надо поискать Тома. Он хороший парень. Он лучший из этих удивительных скаутов.
– Да, один из лучших, но слишком сентиментален. Такие, увы, и гибнут. Где же
его искать?
– Ну, а если я завтра порыскаю по округе?
– Ах ты… блаженный. Не сходи с ума. Здесь кругом такие люди, такие люди… Эх,
если бы я знал какие…
– Это те, Что стреляли в прерии? Возможно, у Тома и была стычка, ружье ведь у
него с собой…
– Да, но не лошадь. А те, что посыпали друг друга пулями, были на хороших конях.
Может быть, впрочем, это не самое страшное. Хуже, когда индейцы применяют лук
и стрелы. Стрелы – бесшумны. Ни звука, ни вспышки, ни дымка, а она уже сидит у
тебя в шее. Ты делаешь последних вздох и – конец.
– Неужели нельзя договориться с индейцами? Мой отец…
– Твой отец, Генри… Я знаю, знаю. Но это было совсем другое поколение. Были
индейцы – друзья на жизнь и на смерть. Таких теперь не сыщешь. Индсмены
превратились в босяков и торгашей. Ты слышал, как поступают пауни? Давай им
оружие, или они оставят нас подыхать! А с дакота тут уж вообще никакой дружбы.
Им бы только выгнать нас отсюда. Ну, хватит. Ночь. Если дакота услышит наш
шепот, нам уже не нужно будет укрытия.
Джо замолчал, и Генри больше не начинал разговора.
Ночь была тихой. Ветер бесшумно клонил травы, от палаток доносился храп
Шарлеманя. Все вокруг казалось вымершим. Пожар прерий в конце прошлого лета и
песчаная буря, видно, выгнали отсюда животных. Сейчас, по весне нежная трава
пробилась сквозь золу и песок.
Наступила полночь. Билл и Шарлемань, хорошо поспавшие несколько часов, были
точны и пришли на смену. Джо и Генри сползли по склону холма и направились к
палатке, в которой они жили. С ними жил и старый верный слуга Джо Брауна. Этот
старик уже давно повсюду сопровождал его, носил вещи, заботился о куреве, еде,
палатке, знал все привычки Джо. У старика был спокойный характер, и он неплохо
стрелял. Джо привязался к нему.
Когда Джо и Генри вошли в палатку, очаг еще теплился. Этот очаг старик сделал
по примеру индейцев в углублении земляного пола и огонь на ночь покрывал золой.
Старик спал. Как верный пес он лежал поперек входа. Едва вошли Джо и Генри, он
проснулся и доложил:
– Все в порядке.
Джо перешагнул через старика, но тут же отпрянул и замер, удерживая Генри левой
рукой. Правой он схватился за револьвер. Но раньше, чем он выхватил оружие,
перед ним выросли две темные фигуры.
– Руки вверх!
Инженеру ничего не оставалось, как поднять руки. Генри последовал его примеру:
он стоял позади, но ничего не предпринял, опасаясь за жизнь Джо. Верный слуга,
старик тоже лежал неподвижно: повернись он, и выстрелят в его господина.
– Что это значит? – крикнул Джо; он надеялся разбудить людей в соседней палатке,
привлечь внимание дозорных.
Одновременно он пытался рассмотреть незнакомцев. Оба были большого роста. На
одном – широкополая шляпа, другой – без головного убора. Несмотря на то, что на
нем была пестрая рубашка, Джо определил, что это индеец.
– Хотим переговорить. Ничего больше, – ответил в полный голос незнакомец в
широкополой шляпе: видно, он не боялся разбудить людей в палатках. – Мы устали
и позволили себе здесь подремать. Опустите спокойно руки. Но не вздумайте
нападать, ведь мы проворнее.
Джо и Генри опустили руки. Незнакомцы убрали револьверы.
– Дуфф! Огня! – крикнул Джо слуге.
Старик быстро поднялся и разжег огонь. Джо убедился, что не ошибся. У
незнакомца без шляпы волосы были расчесаны на пробор и заплетены в косы. Это
был индеец.
– Вы появились довольно неожиданно, – тихо сказал Джо, досадуя, что незнакомцам
удалось пробраться, как раз когда он нес дозор; Джо даже не мог обругать своего
|
|