|
– Но я не говорить хочу, я хочу иметь колодец, Джимми Уайт Хорс. Речи и письма
– это ваше дело.
– Насос дорог, – сказал Дейв де Корби. – Электричество дорого.
– Да, – ответил ему Джо Кинг, – электричество дорого, но эффективно. Им можно
приводить в действие насос. Оно совершает чудеса. Оно гонит воду днем и ночью.
Его можно даже подключить к человеку. Оно и тут делает чудеса, и он скоро на
все отвечает» да «. Если только его зовут не Джо Кингом. Я жду лишь три дня, и
если вы за это время не представите отчета, как и где у нас лучше всего сделать
колодец, то произойдет кое-что. По новейшему методу. Я сказал.
Он поднялся и пошел.
Члены совета не смотрели ему вслед, не смотрели они и друг на друга. Они
смотрели перед собой, назад, во мглу жалкого минувшего десятилетия, в глубь
колючих кустарников – разграничения компетентности, где слова и многие ростки
новых начинаний, некоторые уже порванные, висели на их колючих ветвях.
Джимми захлопнул свою записную книжку.
– Ты, Дейв, свяжешься со службой здравоохранения, чтобы они обследовали
местность на ранчо Джо Кинга. Выяснили все вообще, что касается водоснабжения.
А лучше всего, иди сейчас же к суперинтенденту и сделай свою надпись на его
заявлении для службы здравоохранения. У Эйви как раз сегодня люди из Нью-Сити.
Джо собирается приплатить, и надо ему помочь. Даже если он и ведет иногда
странные речи. Словно помешанный!
Дейв поднялся и вышел из помещения. Насколько легче было это все старому Айзеку
Буту, подумал он. Айзек взял в аренду землю, от которой отказался белый
арендатор, колодец там уже был устроен прежним хозяином. Это был плохой колодец,
неглубокий, подчас его не хватало, и он часто загрязнялся. Однако он был, и
его наличие успокаивало, никакого волнения тут не возникало. А вот Стоунхорну
всегда надо создавать беспокойство.
СОСЕДИ
В тот день, когда Стоунхорн встретил в поселке агентуры Гарольда Бута и
сражался за колодец, Квини пришлось одной отправиться в школу и возвращаться
домой. Она пешком дошла до школьного автобуса, и утро радовало ее на этой
длинной дороге мягкой осенней погодой. Ветер шевелил желтую траву, кротко сияло
солнце. Прошмыгнул в кустах фазан. В вышине парил орел. Квини добралась до
школьного автобуса, и день у нее прошел хорошо, ведь даже Тикок не доставил ей
ни малейших неприятностей и, напротив, обращался к ней с такой любезностью, с
которой привечают потенциального заступника. И она после полудня отправилась
домой, предвкушая радость от того, Что Стоунхорн добьется своего и у
суперинтендента, и в совете племени.
Пока она от остановки автобуса плелась через луга к дому – бежать домой по
шоссе ей не доставляло никакой радости, – она, тихо напевая себе под нос,
думала о муже. Она еще и потому прошлась тут с удовольствием пешком, что при
этом вспоминала, что этот путь прежде должен был совершать ежедневно он. И не
только этот, но еще и длинный автобусный путь вдобавок. Все же кое-что
переменилось к лучшему для некоторых индейских детей. Правда, не для всех, но
начало было положено.
Время у Квини было и сна пошла не напрямик к дому, а позволила себе еще
небольшой крюк, чтобы подойти к сосновой рощице, где они сидели с бабушкой и
Стоунхорном и ели печенное в золе мясо. Она посмотрела оттуда вокруг: на
лошадей, на дом и… и на шоссе внизу, в долине. По шоссе приближался»
Студебеккер «, который, между прочим, опять стал единственным автомобилем Бутов.
За рулем сидел Гарольд. Больше никого в автомобиле не было. Гарольд, казалось,
ехал не совсем уверенно: машина виляла по дороге из стороны в сторону.
Настроение у Квини было испорчено. Она быстренько сбежала по склону и вошла в
дом, чтобы приготовить ужин. Она принесла с собой свежую рыбу. Семья
заведующего хозяйством школы получила рыбу, и Квини немного у них купила. И все
время, пока Квини чистила у открытой двери рыбу и бросала отходы алчущим
собакам, она была внутренне напряжена, ведь мысль о том, что Гарольд может
совершить какую-нибудь гадость, когда она остается одна, преследовала ее уже
несколько дней. Сейчас было еще светло. Семья Бут была внизу, у дома, и ей
представлялось совершенно невероятным, чтобы Гарольд этот предвечерний час мог
использовать против соседей, которых хотел погубить, предпринять что-то против
них. Все же чувство страха у Квини было связано не только с разумом. Оно
инстинктивно возникло из существующих противоречий и не было связано только с
сиюминутными внешними обстоятельствами.
Солнце заходило и озаряло землю своими последними лучами. Квини высматривала
Стоунхорна и наконец увидела его, возвращающегося верхом. Всадник был редким
явлением на шоссе: старый автомобиль дешевле и быстрее, чем лошадь, и всадники
– это были большей частью либо табунщики, пасущие лошадей, либо ранчеро,
разводящие бекинг хорсов. Квини очень обрадовалась и поставила на печечку рыбу.
Она услышала, как около дома появился муж, прислушалась, как он повел карего в
загон. Пегий, фыркая и топая, проявил свою ревность. Видно, Стоунхорну пришлось
карего привязать вне загона, чтобы предотвратить драку жеребцов. Когда он вошел
в дом, Квини улыбнулась ему навстречу, и он привлек ее к себе. Но было что-то
чуждое и угрожающее в его поведении, в его торопливых движениях, и она
испугалась. Он взял рыбину, жадно проглотил ее, хотя она была еще не совсем
прожарена, схватил затем остальную еду с печки, сунул ее Квини в руки и
|
|