|
Квини, как обычно, ответила теми же словами.
– Браун, – представился мужчина, и Квини поняла, что это тот, кто замещает
Хавермана. – Мы возвращаем автомобиль. Привет вам от мужа, он на несколько дней
поехал в Нью-Сити и Карнивилл, суперинтендент повез его на своем автомобиле.
Браун держал руки в карманах и озирался по сторонам. Медленно подошел он к
огороженному выгону, где находились пегий жеребец и кобыла. Два других животных
паслись на воле.
– Хорошее начало, хорошее начало! Цена на таких животных поднимается.
Действительно, хороший новый почин! – Он широко улыбнулся Квини, как учитель,
который счастлив, что может похвалить своего выросшего ученика. – А вот это –
мисс Томсон – секретарша шефа, – представил он худенькую, темноволосую, лет
двадцати, хорошенькую и на вид интеллигентную девушку, но на Квини это не
произвело впечатления.
– Сколько же у вас теперь земли? – Браун стал по-деловому немногословен, ни
дать ни взять – заботливый попечитель.
– Сто шестьдесят акров в свободном пользовании и триста сорок пахотной. После
родео.
Браун вытянул губы в благосклонно-доброжелательном выражении.
– Появитесь все-таки как-нибудь у нас! Налажено ли у вас взаимодействие с ранчо
Бутов на той стороне? При скудости воды они ведь могут помочь вам!
– Гарольд Бут уже был здесь и предложил это.
– Но это же прекрасно! Значит, вы к нам как-нибудь заглянете мимоходом?
– Да.
Браун взял мисс Томсон к себе в служебную машину и отправился назад в агентуру.
Он поехал так быстро, что скоро исчез из виду.
Квини крепко спала в эту ночь, и ее не тревожили сны и видения. Она снова
поднялась еще до восхода солнца, натянула брюки и блузу, ковбойскую шляпу, не
забыла взять с собой свой нож и акварель, которая неожиданно быстро была
завершена. Несколько долларов было у нее в кармане. Она обняла на прощание
бабушку, и старая женщина сказала:
– Перед охотой и перед битвой индеец мечтает. Когда начинается битва – он бодр.
Я знаю тебя, моя дочь.
– И води лошадей на водопой только вниз, а воду носи из колодца Бутов. Тебе
можно делать то, чего не могу делать я. Я не знаю, как долго буду отсутствовать.
Я боюсь, что они держат Стоунхорна у столба пыток, который они называют
третьей степенью. Мне надо его искать.
– Да, надо.
Покрытая высохшей травой прерия раскинулась под солнцем и ветром. Тут и там
паслись коровы, бежали и сочились ручейки в песчаных руслах. Так было сотни и
тысячи лет назад, но даже и после двух мировых войн сама земля здесь не слишком
сильно изменилась. Поселок администрации, которая управляла осевшими здесь
индейцами, все еще лежал чужеродным пятном в глуши бескрайнего скотоводческого
края. В резервации было два шоссе с твердым покрытием и несколько подъездных
дорог.
Покрытый пылью «Шевроле», собственная машина суперинтендента, рано утром с
необычной скоростью въехала на Агентур-стрит и, резко затормозив, остановилась
перед домом этого высшего белого служащего резервации. Суперинтендент вышел из
машины, утомленный долгой ночной поездкой. Через хорошо ухоженный палисадник он
прошел в свою служебную квартиру. Жена уже встала и с некоторым беспокойством
дожидалась его.
Холи намеревался принять ванну, проглотить завтрак из чая и яичницы с ветчиной
и сразу же отправиться на службу. Он не был расположен к разговорам, но все же,
размягченный атмосферой своего дома, сказал:
– Я надеялся, что этот Кинг после бракосочетания с красивой молодой женщиной и
после своего успеха на родео снова включится в нормальную жизнь. Но кто может
понять воспитанного в национальных традициях индейца?
– Что же он в конце концов сообщил?
– Ровным счетом ничего. Он совершенно неисправим. Теперь с ним будут
разбираться высшие инстанции. Все в связи с нашей резервацией. Это неприятно.
Миссис Холи налила своему супругу вторую чашку чая.
Между тем в своей значительно более скромной квартире завтракал и шофер
суперинтендента. Ему жена тоже поставила на стоял яичницу с ветчиной, но подала
к ней не чай, а большую чашку кофе.
– В чем же они его теперь обвиняют? – спросила она при этом.
– Он был и остался гангстером, и где он ни появится – льется кровь. Должно быть,
что-то страшное происходило в Нью-Сити после родео.
– Да, да, малыш, но ведь все только из-за того, что Кинг развязался с бандитами.
Они хотели его убить, и он защищался.
– Рассказывай об этом кому-нибудь другому! Отчего это явились гангстеры в
Нью-Сити? Только из-за него. Надеюсь, мы теперь раз и навсегда избавлены от
этого индсмена. Я не могу спокойно спать с тех пор, как я увидел его в
автомобиле.
– Значит, нет его, и все спокойно. Но ведь он только свидетель. Он вернется,
имей в виду! Он очень молод и очень популярен. Они употребят все усилия, но не
так-то легко его осилить.
– Ты говоришь что-то странное.
Миссис Брус посмотрела сбоку на своего мужа.
– Мне он, во всяком случае, неприятен. Такой худой, движется как ягуар, и эти
глаза…
Брус допил четвертую чашку кофе, вытер бумажной салфеткой губы и поднялся.
|
|