Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Лизелотта Вельскопф-Генрих :: Лизелотта Вельскопф-Генрих - Ночь над прерией
<<-[Весь Текст]
Страница: из 189
 <<-
 
повернуться.
– Хэлло! Джо! – окликнул его Гарольд хорошо знакомым протяжным низким голосом.
Джо Кинг слегка повернул голову.
– Хэ, – произнес он, и это в лучшем случае могло обозначать какое-то усеченное 
подобие «хэлло», а поворот головы он сохранял ровно столько, сколько было надо, 
чтобы освидетельствовать блондинку с близкого расстояния. Это с головы до ног 
была сама невинность.
Неизвестно, какой бы оборот приняла эта встреча, если бы не изменилась ситуация.
 Один из менеджеров подошел к Джо.
– Ну что же, Джо? Готов ты для бронка без седла? Было бы действительно жаль… 
Мне ведь надо непременно заполнить программу…
– Может быть, проскачете для нас? – спросила блондинка.
– Для кого? – Джо повернулся на четверть всей фигурой.
– По Буту, так вы звезда-ковбой, не так ли?
– Знаете ли вы, что такое ранчо? – спросил в ответ Джо не без кое-какой задней 
мысли.
– Еще нет. Но завтра мы едем туда… только с визитом. Не можем же мы там 
поселиться.
– Что значит «поселиться»? Об этом и речи нет, мэм.
– Я только что слышала, что взнос за бронка внесен не вами? Но, Гарольд, я 
отказываюсь это понимать! Он же создан для бронка!
Джо был довольно зол, в ответ на замечание блондинки глаза его блеснули.
– Насколько я знаю, мистер Бут-младший сам не прочь «прокатиться» на Пегом.
– О! Гарольд, в самом деле? Это чудесно. Да, это превосходно!
Гарольд готов был лопнуть от злости. Если бы не было недопустимым нападать на 
участника перед состязанием, он бы вмазал Джо Кингу, чего бы это ему ни стоило. 
Но такой путь был ему в данный момент закрыт, и он удовольствовался угрожающим 
взглядом и деловой репликой:
– Я вообще ничего не смыслю в делах.
– Ничегошеньки? – Блондинка была разочарована, она решительно повернулась к 
менеджеру, которому дискуссия показалась слишком долгой, и он уже собрался 
нырнуть назад в барак. – Я иду с вами. Может быть, я это смогу уладить.

Менеджер – он неплохо разбирался в людях – был уверен, что деньги за Джо Кинга 
немедленно поступят в кассу
21
.

В это время Джо и Гарольд, освободившись от присутствия женщины, стали друг 
против друга, Гарольд тихо сказал:
– Ну, собака! Мы еще с тобой сегодня поговорим!
– Пожалуйста. Чего же ты от меня хочешь?
– Не подбивай клин к этой женщине!
– Поздравляю! Да я ведь женат!
– Зато я – нет.
– Ну и что ж?
– А вот и то ж, именно из-за этого.
– Мы еще встретимся с тобой, Гарольд Бут, на узкой дорожке. Это уже давно 
должно было произойти, если бы ты не был в бегах.
– Да, мы встретимся, и я превращу тебя в томатную пасту!
– Ну да, чтобы отбивная, которую я приготовлю, не повредила желудку.
Тут оба кое-что поняли и рассмеялись. Ведь они всерьез разыграли сцену ревности.

Блондинка возвратилась, закрывая сумочку и сияя.
– Взнос сделан, мистер… мистер…
– Джо Кинг.
Она побледнела.
– Идем, Гарольд.
И они вместе удалились.
– Гарольд, разве я могла предположить, что этот человек… этот человек… поэтому 
я должна была увести тебя сейчас же. Это ужасно, опять этот гангстер… и я прошу 
тебя, я очень прошу, ни в коем случае с ним не связывайся.
У Джо Кинга было не только хорошее зрение, но и тонкий слух.
Как только эта пара исчезла, он еще раз, пока не качалось родео, пошел в барак. 
Когда он снова вышел, он увидел среди окружающей толпы Майка. Изуродованное 
веко Майка дрогнуло, он покосился на Джо, и Джо тотчас поймал его взгляд. 
Несколькими неприметными движениями он позвал Майка отойти в сторону.
Майк решился последовать приглашению. В этот момент ни для одного, ни для 
другого не было непосредственной опасности.
– Майк… – Стоунхорн заговорил, не глядя на собеседника, – что делает босс, если 
ганг ему не повинуется?
Майк что-то буркнул.
– Ты знаешь это. Словом, я сделал что полагалось. Джеймс, правда, убежал от 
меня. Это моя ошибка, что дал ему бежать. Я признаю это. Но ты тоже однажды 
получил удар в почку. Джеймс принадлежит мне, и Дженни, который сделал из моего 
ганга кучку воров и свиней, тоже. Я требую обоих, и им надо остерегаться, пусть 
они мне не попадаются. Понятно? Дело касается моей жены.
– Дженни?.. Хм-м… Дженни неплох.
– Ненадежный он и связан с другой бандой – с этой подлой собакой Лео Ли.
– Ли сидит.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 189
 <<-