| |
Рунцельман (нем.) – морщинистый человек.
12
Да (англ.).
13
Чейермен – председатель (англ.).
14
Помогая другим – помогаешь себе (англ.).
15
Марка крепкого спиртного напитка.
16
Ковгерлс – cowgirl (амер.) – женщина, ухаживающая за скотом (ср. cowboy –
ковбой).
17
Кондиционированный воздух (англ.).
18
Средняя школа (англ.).
19
«Ньют Битсы»– Newt Beats (амер.) – «Ритмы саламандры».
20
Бронк-рейтар – от англ, bronco – полудикая лошадь и рейтар (нем.) – всадник,
исполняющий заезд на бронке. Бронк также номер на родео – заезд на бронке.
21
На провинциальных родео призовой фонд создавался за счет взносов участников или
их менеджеров и спонсоров.
22
«Патфайндерс»– Pathfinders (англ.) – следопыты.
23
Стир-рестлинг – Steer-wrestling (амер.) – борьба с быком (от steer –
кастрированный бык.).
|
|