Druzya.org
Возьмемся за руки, Друзья...
 
 
Наши Друзья

Александр Градский
Мемориальный сайт Дольфи. 
				  Светлой памяти детей,
				  погибших  1 июня 2001 года, 
				  а также всем жертвам теракта возле 
				 Тель-Авивского Дельфинариума посвящается...

 
liveinternet.ru: показано количество просмотров и посетителей

Библиотека :: Детский раздел :: Детская проза :: Приключения :: Лизелотта Вельскопф-Генрих :: Лизелотта Вельскопф-Генрих - Ночь над прерией
<<-[Весь Текст]
Страница: из 189
 <<-
 
традиционная индейская профессия! Ты подходящий человек. Здесь, на твоем ранчо, 
три лошади, это для тебя не работа. С этим справятся твоя жена и твой 
прадедушка.
– Фрэнк, то, о чем ты говоришь, требует сотрудничества с полицией. Еще не скажи 
этим там, в Нью-Сити, что ты хочешь сосватать им Джо Кинга. Хотя я с большим 
удовольствием занялся бы этим делом, ну, а моя художница никогда не станет мне 
мешать в этом.
– Джо!
– Я знаю, Квини, что ты хочешь сказать. Оставим это. С меня довольно, если 
будет продана твоя картина.
– Сорок тысяч долларов! – продолжал соблазнять Фрэнк. Более важную причину он 
не называл.
Джо, кажется, из-за сомнений, одолевавших его, еще ничего не подозревал. Сразу 
деньги за шестнадцать лет работы на фабрике рыболовных принадлежностей, 
прикинул он. Хватит, пожалуй, на основание «Дикого Запада».
– Позволь мне, по крайней мере, Джо, замолвить за тебя в Нью-Сити словечко. Это 
счастливый случай, а у тебя есть способности, чтобы им воспользоваться, и ты 
еще подумай о том, что это на пользу всему нашему племени, если хотя бы в одно 
место и в одном случае в резервацию поступят какие-то деньги. Мы не должны 
упускать ни единого цента, которым сами можем распорядиться и который нам не 
надо выпрашивать у суперинтендента. Ты понимаешь? Так решайся же. Я сообщу о 
тебе. Прошу тебя, Джо!
– Оставь это, Фрэнк, вообще – что значит «недосчитались этих людей»? Может быть,
 они похищены вымогателем? Не подозревают ли тут убийство или они просто глупы 
и заблудились? В обращении отца сказано: «живыми или мертвыми», не кажется ли 
тебе, что слишком поспешная формулировка?
– Пожалуй, ты прав.
– Кто же отец?
– Адвокат. Весьма уважаемый и поэтому, конечно, великолепно зарабатывающий 
адвокат в Сан-Франциско.
– У тебя поразительно хорошая информация, Фрэнк. Откуда ты все это узнал?
– Самым простым путем, у Крези Игла. Судья Элджин обратился к суперинтенденту. 
Они ищут скаута.
– Так о ком идет речь?
– О девятнадцатилетнем парне и его восемнадцатилетней сестре. Джероме и 
Каролине Берген. Согласно сообщению, это довольно способные молодые люди. Они 
уже бакалавры. Но вопреки воле отца не хотят идти сразу в колледж для 
подготовки в университет, а хотят сперва годика два понаслаждаться свободой. Их 
сумасбродство до сих пор не переходило обычных границ. Джером – сильный, 
развитой для своего возраста парень, спортивен, играет в футбол. Оба курящие, в 
компании не прочь выпить виски, немало поездили на автомобиле и, случалось, 
платили штрафы за превышение скорости. Они с азартом играли на автомобильных 
гонках, заключали пари по поводу каких-нибудь исключительных прогнозов личного 
и политического характера. При этом они проявляли известное чутье и не теряли 
особенно много денег. Девушка была подружкой хорошо зарабатывающего 
бухгалтера-ревизора, а у ее брата была приятельница чуть постарше его, но все 
же еще очень молодая вдова двадцати четырех лет. Эти отношения не мешали дружбе,
 которая связывала брата и сестру с детства. Они часто предпринимали поездки в 
Лос-Анджелес и Мехико, на Аляску и в Йеллоустоунский парк, наконец, в наши 
ничем не примечательные Холмы. В их обычае было посылать родителям через день 
видовую открытку. Но вот уже тридцать дней, как никакой почты не поступало. 
Последняя послана из мотеля Фаульауге. Точно установлено, что брат с сестрой 
оставили этот мотель на автомобиле в день, когда они написали последнюю 
открытку. Они отыскали в горном лесном массиве место для палатки, уже почти 
совершенно заброшенное. На контрольном посту у въезда в природоохранный 
заповедник, в котором находилось место для палатки, вспомнили, что брат с 
сестрой в тот же день, когда покинули мотель, миновали их контрольный пункт. 
Когда – их принялись искать, то обнаружили на лужайке автомобиль и палатку 
почти со всем инвентарем, за исключением заплечного мешка и провианта. Молодые 
люди до полудня участвовали в осмотре большой пещеры-лабиринта, а после полудня 
были приглашены одной супружеской парой на Дарк-Ейе – горное озеро. Там они 
распрощались. Эта пара объявилась – инженер из Канады с супругой. С тех пор о 
молодых людях ничего не известно.
– Так. – Стоунхорн закурил новую сигарету, некоторое время помолчал, потом 
сказал: – Значит, сорок тысяч за то, чтобы отыскать обоих… В девятнадцать мне 
тоже удалось на некоторое время так спрятаться, что меня никто не нашел.
– Это я мог бы сказать и о себе, – заметил старый Окуте.
– Кто оплатит расходы, которые возникнут при поисках? Кто уже отправился на 
поиски? – поинтересовался Джо.
– Расходы тем, кто претендует на вознаграждение, не возмещаются. Если не найдут,
 они несут убытки сами. Служащие заповедника подняты по тревоге, родители 
наняли частного детектива по имени Холлоуэй. Он остановился сейчас в Нью-Сити, 
это человек средних способностей, и в данном случае он не знает, что делать. 
Полиция обыскала озеро и его окрестности, несколько подозрительных личностей 
было арестовано и снова отпущено, другие безо всяких оснований подпали под 
подозрение.
– Другие? Кто?
Когда Фрэнк какую-то долю секунды помедлил с ответом, Стоунхорн понял:
– Значит, я. Кто же это подозревает меня?
Фрэнк отказался от своей игры в прятки.
 
<<-[Весь Текст]
Страница: из 189
 <<-