|
Марк ТВЕН
ТОМ СОЙЕР ЗА ГРАНИЦЕЙ
ГЛАВА I. ТОМ ИЩЕТ НОВЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ
Вы думаете, Том угомонился после всех приключений, которые были с нами на реке,
– ну, тех, когда мы освободили негра Джима и когда Тому прострелили ногу?
Ничуть не бывало. Он еще больше разошелся, только и всего. Понимаете, когда мы
все трое вернулись с реки героями, воротились, так сказать, из долгих
странствий, и когда все жители поселка вышли встречать нас с факелами и
произносили речи и кричали "ура", а некоторые так даже напились пьяные, понятно,
мы все прослыли героями. Ну а Тому, известно, только того и надо.
Правда, ненадолго он и впрямь угомонился. Все с ним носились, а он себе знай
расхаживает по улицам, задрав нос кверху, точно весь поселок принадлежит ему.
Кое-кто даже стал называть его Том Сойер-Путешественник. Ну, понятно, тут он и
вовсе чуть не лопнул от спеси. На нас с Джимом он и смотреть не хотел ведь мы
просто спустились вниз по реке на плоту и только вверх поднялись на пароходе;
ну а Том – он и туда и обратно на пароходе ехал. Все наши мальчишки страшно
завидовали мне и Джиму, а уж Тому они просто пятки готовы были лизать.
Н-да, прямо не знаю, может, он на этом и успокоился бы, если б только не Нат
Парсонс, наш почтмейстер, – знаете, такой тощий, долговязый, лысый старикашка.
Нат был человек добродушный и глуповатый, а уж болтливее его я в жизни никого
не видывал. Ну и вот, этот самый Нат за последние тридцать лет единственный во
всем поселке заслужил себе такую репутацию, то есть я хочу сказать, репутацию
путешественника, и, понятно, до смерти возгордился. Говорят, он за эти тридцать
лет не меньше миллиона раз распространялся о своем путешествии и страшно
гордился своими россказнями. А тут вдруг откуда ни возьмись является мальчишка,
которому еще и пятнадцати-то не исполнялось, и весь поселок, разинув рот,
восхищается его путешествиями. Ясно, что бедного старикашку всего корежить
начинает от такого дела. Ему просто тошно было слушать рассказы Тома и аханье:
"Вот здорово!", "Нет, вы только послушайте!", "Чудеса, да и только!" и всякое
тому подобное. Но деться ему было некуда, все равно как мухе, у которой задняя
лапка в патоке завязла. И вот всякий раз, стоит только Тому сделать передышку,
глядишь, несчастный старикан уж тут как тут, расписывает свои облезлые
путешествия, как только может. Впрочем, они уже всем порядком надоели, да и
вообще-то немногого стоили, так что просто смотреть на него было жалко. Тут Том
снова принимается рассказывать, старик за ним, и так далее и тому подобное;
иной раз часами стараются друг друга за пояс заткнуть.
А путешествие Ната Парсонса вот с чего началось. Когда он только поступил в
почтмейстеры и был совсем новичком в этом деле, приходит однажды письмо, а кому
– неизвестно, во всем поселке такой человек отродясь не живал. Ну вот, он и не
знал, что тут делать да как тут быть. А письмо все лежит. Лежит неделю, лежит
другую, – от одного вида этого письма у Ната начинались колики. К тому же
письмо было доплатное – без марки, а взыскать эти десять центов не с кого. Вот
Нат и решил, что правительство сочтет, будто он во всем виноват, да и прогонит
его с должности, когда узнает, что он не взыскал эти деньги. В конце концов Нат
не выдержал. Он не мог ни спать, ни есть, исхудал как тень, но посоветоваться
ни с кем не посмел: вдруг этот самый человек возьмет да и донесет правительству
про письмо. Запрятал он его под половицу, но опять без толку: чуть увидит, что
кто-нибудь наступил на это место, так его сразу в дрожь бросает. "Неспроста
это", – думает он про себя. И сидит он, бывало, до глубокой ночи, ждет, покуда
все огни погаснут и весь поселок затихнет, а после прокрадется в контору,
вытащит письмо и запрячет его в другое место. Народ, понятно, стал избегать
Ната. Все качали головами да перешептывались – по всему его виду и поступкам
выходило, что он либо убил кого-нибудь, либо еще бог весть чего наделал. И будь
он не своим, а приезжим, его бы уж наверняка линчевали.
Ну вот, значит, как я уже говорил, не мог Нат больше вытерпеть и решил он
отправиться в Вашингтон, пойти прямо к президенту Соединенных Штатов и
чистосердечно во всем признаться, а потом вынуть письмо, положить его перед
всем правительством и сказать:
"Вот оно. Делайте со мной, что хотите, только, видит бог, я ни в чем не виноват
и не заслужил наказания по всей строгости закона, и у меня осталась семья,
которая теперь помрет с голоду, хоть она тут ни при чем, и я готов присягнуть,
что все это правда".
Так он и сделал. Он путешествовал немножко на пароходе, немножко в дилижансе,
но большую часть пути проделал верхом и за три недели добрался до Вашингтона.
Он проехал много миль, видел множество разных поселков и четыре больших города.
Ната не было почти два месяца, а когда он вернулся, то стал спесивее всех в
поселке. Путешествия сделали его самым великим человеком в округе. Все только о
нем и говорили, народ съезжался издалека – за тридцать миль и даже из долины
|
|