|
Выходите! Они нашлись! Они нашлись!» Звонили в колокола, били в сковородки,
трубили в рожки, и весь город толпою повалил к реке, навстречу Тому и Бекки,
которых горожане везли в открытой коляске; их окружили и торжественно проводили
домой по главной улице с неумолкающими криками «ура».
Городок осветился огнями; никто больше не ложился спать; это была самая
торжественная ночь в жизни горожан. В первые полчаса они один за другим входили
в дом судьи Тэтчера, крепко обнимали спасенных и целовали их, пожимали руки
миссис Тэтчер, пытались что-то сказать, но не могли – и уходили, роняя по
дороге слезы.
Тетя Полли была совершенно счастлива, и миссис Тэтчер почти так же. Ей
недоставало только одного: чтобы гонец, посланный в пещеру, сообщил эту
радостную новость ее мужу. Том лежал на диване, окруженный внимательными
слушателями, и рассказывал им о своих удивительных приключениях, безбожно
прикрашивая их самыми невероятными выдумками. Наконец он рассказал, как оставил
Бекки и ушел отыскивать выход; как он прошел две галереи, насколько у него
хватило бечевки; как он свернул в третью, натягивая бечевку до отказа, и хотел
уже повернуть обратно, как далеко впереди блеснуло что-то похожее на дневной
свет; он бросил бечевку и стал пробираться туда ползком, просунув голову и
плечи наружу, и увидел, что широкая Миссисипи катит перед ним свои волны! А
если бы в это время была ночь, он не увидел бы этого проблеска дневного света и
не пошел бы дальше по коридору. Он рассказал, как вернулся к Бекки и сообщил ей
радостную новость, а она попросила, чтобы он не мучил ее такими пустяками,
потому что у нее нет больше сил и она скоро умрет, и даже хочет умереть. Он
рассказал, как уговаривал и убеждал ее и как она чуть не умерла от радости,
добравшись до того места, откуда было видно голубое пятнышко света; как он
выбрался из дыры и помог выбраться Бекки; как они сидели на берегу и плакали от
радости; как мимо проезжали какие-то люди в челноке и Том окликнул их и сказал,
что они только что из пещеры и умирают с голоду. Ему сначала не поверили,
сказали, что «пещера находится пятью милями выше по реке», а потом взяли их в
лодку, причалили к какому-то дому, накормили их ужином, уложили отдыхать часа
на два – на три, а после наступления темноты отвезли домой.
Перед рассветом судью Тэтчера с горсточкой его помощников разыскали в пещере по
бечевке, которая тянулась за ними, и сообщили им радостную новость.
Оказалось, что три дня и три ночи скитаний и голода в пещере не прошли для Тома
и Бекки даром. Они пролежали в постели всю среду и четверг, чувствуя себя
ужасно усталыми и разбитыми. Том встал ненадолго в четверг, побывал в пятницу в
городе, а к субботе был уже почти совсем здоров. Зато Бекки не выходила из
комнаты до воскресенья и выглядела так, как будто перенесла тяжелую болезнь.
Том, узнав о болезни Гека, зашел навестить его в пятницу, но в спальню его не
пустили; в субботу и в воскресенье он тоже не мог к нему попасть. После этого
его стали пускать к Геку каждый день, но предупредили, чтобы он не рассказывал
о своих приключениях и ничем не волновал Гека. Вдова Дуглас сама оставалась в
комнате, следя за тем, чтобы Том не проговорился. Дома он узнал о событии на
Кардифской горе, а также о том, что тело «оборванца» в конце концов выловили из
реки около перевоза; должно быть, он утонул, спасаясь бегством.
Недели через две после выхода из пещеры Том пошел повидаться с Геком, который
теперь набрался сил и мог выслушать волнующие новости, а Том думал, что его
новости будут интересны Геку. По дороге он зашел к судье Тэтчеру навестить
Бекки. Судья и его знакомые завели разговор с Томом, и кто-то спросил его в
шутку, не собирается ли он опять в пещеру. Том ответил, что он был бы не прочь.
Судья на это сказал:
– Ну что же, я нисколько не сомневаюсь, что ты не один такой, Том. Но мы
приняли свои меры. Больше никто не заблудится в этой пещере.
– Почему?
– Потому что еще две недели назад я велел оковать большую дверь листовым
железом и запереть ее на три замка, а ключи у меня.
Том побелел, как простыня.
– Что с тобой, мальчик? Скорее, кто-нибудь! Принесите стакан воды!
Воду принесли и брызнули Тому в лицо.
– Ну вот, наконец ты пришел в себя. Что с тобой, Том?
– Мистер Тэтчер, там, в пещере, индеец Джо!
Глава XXXIII
|
|