|
– Теперь вспомнил! Вспомнил! Ветер задул свечу!
– Господи помилуй! Дальше, Том, дальше!
– И будто бы вы сказали: «Что-то мне кажется, будто дверь… «
– Дальше, Том!
– Дайте мне подумать минутку, одну минутку… Ах да! Вы сказали, что вам кажется,
будто дверь отворилась.
– Верно, как то, что я сейчас тут сижу! Ведь правда, Мэри, я это говорила?
Дальше!
– А потом… а потом… наверно не помню, но как будто вы послали Сида и велели…
– Ну? Ну? Что я ему велела, Том? Что я ему велела?
– Велели ему… Ах, да! Вы велели ему закрыть дверь.
– Ну вот, ей-богу, никогда в жизни ничего подобного не слыхивала. Вот и
говорите после этого, что сны ничего не значат. Надо сию же минуту рассказать
про это Сирини Гарпер. Пусть говорит, что хочет, насчет предрассудков, теперь
ей не отвертеться. Дальше, Том!
– Ну, теперь-то я все до капельки припомнил. Потом вы сказали, что я вовсе не
такой плохой, а только озорник и рассеянный, и спрашивать с меня все равно что…
уж не помню, с жеребенка, что ли.
– Так оно и было! Ах, боже милостивый! Дальше, Том!
– А потом вы заплакали.
– Да, да. Заплакала. Да и не в первый раз. А потом…
– Потом миссис Гарпер тоже заплакала и сказала, что Джо у нее тоже такой и что
она жалеет теперь, что отстегала его за сливки, когда сама же их выплеснула…
– Том! Дух святой снизошел на тебя! Ты видел пророческий сон, вот что с тобой
было! Ну, что же дальше, Том?
– А потом Сид сказал… он сказал…
– Я, кажется, ничего не говорил, – заметил Сид.
– Нет, ты говорил, Сид, – сказала Мэри.
– Замолчите вы, пускай Том говорит! Ну так что же он сказал, Том?
– Он сказал… кажется, он сказал, что мне там гораздо лучше, чем здесь, но
все-таки, если бы я себя вел по-другому…
– Ну вот, вы слышите? Эти самые слова он и сказал!
– А вы ему велели замолчать.
– Ну да, велела! Верно, ангел божий был с нами в комнате! Где-нибудь тут был
ангел!
– А миссис Гарпер рассказала, как Джо напугал ее пистоном, а вы рассказали про
кота и про лекарство…
– Истинная правда!
– А потом много было разговоров насчет того, что нас хотят искать в реке и что
похороны будут в воскресенье, а потом вы с миссис Гарпер обнялись и заплакали,
а потом она ушла.
– Все так и было! Все так и было! И так же верно, как то, что я здесь сижу. Том,
ты не мог бы рассказать это лучше, даже если бы видел все своими собственными
глазами! А потом что? И у, Том?
– Потом вы стали молиться за меня – я видел, как вы молились, и слышал каждое
слово. А потом вы легли спать, а мне стало вас жалко, и я написал на куске
коры: «Мы не утонули – мы только сделались пиратами», и положил кору на стол
около свечки; а потом будто бы вы уснули, и лицо у вас было такое доброе во сне,
что я будто бы подошел, наклонился и поцеловал вас в губы.
– Да что ты, Том, неужели! Я бы тебе все за это простила! – И она схватила и
|
|