|
взнос был всего двенадцать долларов, а членских взносов с безработных не брали.
Вдовы членов союза получали — в том случае, если умерший пользовался хорошей
репутацией, — также двадцать пять долларов в месяц и некоторую сумму на каждого
ребенка. Кроме того, Ассоциацией оплачивались расходы по похоронам. И это
окрылило надеждами всех престарелых, забытых лоцманов по всей долине Миссисипи.
Они приезжали с ферм, из глухих деревушек — отовсюду; они приходили на костылях,
их доставляли в телеяжах и на носилках — лишь бы добраться до Ассоциации. Они
вносили свои двенадцать вступительных долларов и сразу начинали получать пенсию
в двадцать пять долларов и составлять себе похоронную смету.
Мало-помалу все бесполезные, беспомощные лоцманы и с десяток первоклассных
вошли в Ассоциацию, а девять десятых лучших лоцманов не вошли в нее и над ней
потешались. Она была посмешищем всей реки. Каждый подшучивал над статьей,
согласно которой член Ассоциации должен был вносить ежемесячно десять процентов
жалованья в кассу Ассоциации, тогда как в нее вступившие бойкотировались и
никто не брал их на работу. Все насмешливо благодарили Ассоциацию за то, что
она убрала с дороги всех никудышных лоцманов и очистила поле деятельности для
лучших и достойнейших, и не только за это благодарили, но и за результаты,
естественно воспоследовавшие. Они выразились в постепенном повышении окладов,
когда началось горячее время. Со ста долларов в месяц оклады поднялись до ста
двадцати пяти, и далее — до ста пятидесяти; и было очень приятно насмешливо
рассуждать о том, что прекрасное достижение это принадлежит группе лиц, из
которых никто не может воспользоваться его выгодами, хотя бы и в ничтожной доле.
Некоторые шутники даже заходили в помещение Ассоциации и развлекались тем, что
дразнили членов союза, снисходительно предлагая место рулевого на один рейс,
чтобы они могли взглянуть, какой вид у позабытой ими реки. И все же Ассоциация
была довольна или, во всяком случае, не подавала виду, что чем-то недовольна.
Время от времени она заполучала лоцмана, которому «не повезло», и вносила его в
свой список; и эти новые вступления были особенно ценны, так как это были
хорошие лоцманы: все менее хорошие уже были вовлечены раньше. С разгаром сезона
жалованье постепенно повысилось до двухсот пятидесяти долларов (ставка
Ассоциации), и эта цифра прочно закрепилась; и все-таки членам Ассоциации это
не принесло никакой пользы, потому что их никто не нанимал. Над Ассоциацией
потешались и веселились по этому поводу бесконечно. Не было конца
издевательствам, которые претерпевала эта бедная мученица.
Однако цыплят по осени считают. Подходила зима, количество торговых сделок
удвоилось, утроилось, и целая лавина пароходов с Иллинойса, Миссури и Верхней
Миссисипи ринулась искать счастье в торговле с Новым Орлеаном. На лоцманов
сразу появился громадный спрос, не соответствовавший предложению. Наступило
время мести. Горькую пилюлю пришлось проглотить капитанам и судовладельцам,
когда они увидели себя вынужденными принимать на работу членов Ассоциации, но
иного выхода не было. Однако никто из отщепенцев не предлагал своих услуг.
Предстояло проглотить пилюлю еще более — горькую: надо было пойти к ним просить
их услуг. Капитану X. первому пришлось это сделать, а он-то пуще всех издевался
над Ассоциацией. он выискал одного из лучших лоцманов Ассоциации и сказал:
— Ну, ребята, пока что ваша взяла! Сдаюсь и всячески иду вам навстречу. Пршпел
пригласить вас, лоцман; берите ваши вещи и сейчас же на пароход. Я собираюсь
выйти в двенадцать часов.
— Уж не знаю, как быть! Кто будет моим напарником?
— Я взял И. С. А что?
— Я с ним не пойду. Он не член Ассоциации.
— Что?..
— Да то самое.
— Вы хотите сказать, что не желаете стоять у штурвала с одним из лучших и
старейших лоцманов реки, потому что он не член вашей Ассоциации?
— Вот именно.
— Ну и зазнались же вы! Я считал, что оказываю вам любезность, а теперь начинаю
думать, что мне как будто придется просить об одолжении. Вы действуете согласно
какой-нибудь статье устава?
— Да.
— Покажите мне се.
Они зашли в помещение Ассоциации, секретарь быстро удовлетворил
любознательность капитана, и тот проговорил:
— Но что же мне делать? Я нанял мистера С. на весь сезон.
|
|