|
сарая, где земляной пол был на целый фут покрыт соломой. Король лег, укрылся,
за неимением одеяла, соломой и весь ушел в свои мысли. У него было много
горестей, но какими ничтожными казались они перед великим горем — утратой отца.
Имя Генриха VIII заставляло трепетать весь мир; при этом имени каждому
рисовалось чудовище, дыхание которого все разрушает, рука которого умеет лишь
карать и казнить, но для мальчика были связаны с этим именем только сладостные
воспоминания, и образ, который он вызывал в своей памяти, дышал любовью и
лаской. Он припоминал свои задушевные разговоры с отцом, с нежностью думал о
них, и неудержимые слезы, струившиеся по его щекам, свидетельствовали о глубине
его горя. День клонился к вечеру, и мальчик, истомленный своими невзгодами,
заснул спокойным, целительным сном.
Много времени спустя — он не мог сказать, сколько именно, — еще не совсем
проснувшись, лежа с закрытыми глазами и спрашивая себя, где он и что с ним
случилось, он услыхал над собой унылый, частый стук дождя по крыше; ему стало
хорошо и уютно; но через минуту это чувство было грубо нарушено громким говором
и хриплым смехом. Неприятно пораженный, он высвободил из соломы голову, чтобы
посмотреть, что тут происходит. Непривлекательную и страшную картину увидел он.
В другом конце сарая, на полу, ярко пылал костер; вокруг костра, в зловещем
красном свете, лежали вповалку на земле бродяги и оборванцы.
Ни в снах он не видел, ни в книгах не встречал подобных созданий. Здесь были
мужчины высокие, загорелые, с длинными волосами, одетые в фантастические
рубища; были подростки с жестокими лицами, такие же оборванные; были
слепцы-нищие с повязками или пластырями на глазах; были калеки с костылями и
деревяшками; больные с гноящимися, кое-как перевязанными ранами; был
подозрительного вида разносчик со своим коробом; точильщик ножей, лудильщик,
цирюльник — каждый со своим инструментом; среди женщин были совсем молодые,
почти девочки, были и старые, сморщенные ведьмы. Все они кричали, шумели,
бесстыдно ругались; все они были грязны и неряшливы; было здесь и трое
младенцев с какими-то болячками на лицах, и несколько голодных собак с
веревками на шее: они служили слепцам поводырями.
Ночь уже наступила, пир только что кончился, начиналась оргия. Жбан с водкой
переходил из рук в руки. Раздался дружный крик:
— Песню! Песню! Пой, Летучая Мышь! Пой, Дик, и ты, Безногий!
Один из слепцов поднялся на ноги и приготовился петь, сорвав и швырнув на пол
пластыри, закрывавшие его вполне здоровые глаза, и доску с трогательным
описанием причин его несчастья. Безногий освободился от своей деревяшки и на
двух совершенно здоровых ногах стал рядом с товарищем. Затем оба загорланили
веселую песню, а вся орава нестройно подхватывала припев. Когда дело дошло до
последней строфы, полупьяный хор, увлекшись, пропел ее всю с самого начала,
наполняя сарай такими оглушительными гнусавыми звуками, что даже стропила
задрожали.
Вот как, примерно, звучал бы конец этой вдохновенной песни в переводе с
воровского языка, на котором она была сложена:
Притон, прощай, не забывай,
Уходим в путь далекий.
Прощай, земля, нас ждет петля
И долгий сон, глубокий.
Нам предстоит висеть в ночи,
Качаясь над землею,
А нашу рухлядь палачи
Поделят меж собою.[26 - Заимствовано из книги «Английский бродяга», изданной
в Лондоне в 1665 году (прим. авт.).]
Затем пошла беседа, но уже не на воровском языке, — он употреблялся только
тогда, когда было опасение, что подслушивают враждебные уши. Из разговора
выяснилось, что Джон Гоббс не был здесь новичком, но и раньше водился с этой
шайкой. Потребовали, чтобы он рассказал, что с ним было в последнее время, и
когда он объявил, что «случайно» убил человека, все остались довольны; когда же
он прибавил, что убитый — священник, все очень обрадовались и заставили его
выпить с каждым по очереди. Старые знакомые радостно приветствовали его, новые
гордились возможностью пожать ему руку. Его спросили, где он «шатался столько
месяцев», на что он ответил:
— В Лондоне лучше, чем в деревне, и безопаснее, особенно в последние годы,
когда законы стали такие строгие и их приказывают так точно соблюдать. Если б
не это убийство, я остался бы в Лондоне. Я уже совсем решил навсегда остаться в
городе, но этот несчастный случай все спутал.
Он спросил, сколько теперь человек в шайке. Атаман ответил:
— Двадцать пять овчин, верстаков, напилков, кулаков, корзинщиков да еще старухи
|
|